ويكيبيديا

    "e não tens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وليس لديك
        
    • و ليس لديك
        
    • وليس عليك
        
    • ولا تملك
        
    • وأنت لا تملك
        
    • و أنت لا
        
    • ولا تملكين
        
    • ولا يوجد لديك
        
    • وليس لديكَ
        
    • وليست لديك
        
    E tu? Tu vais viver para sempre E não tens tempo para um café? Open Subtitles أنت ستعيش إلى الأبد وليس لديك الوقت لكوب من القهوة ؟
    Qualquer pessoa pode ver que tu és uma preguiçosa, mimada chorona... E não tens maneiras. Open Subtitles أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب
    Fizeste com que a minha namorada me mentisse E não tens nada a dizer? Open Subtitles وجعلتي صديقتي تكذب علي أيضاً وليس لديك ما تدافعين به عن نفسك؟
    Não consegues pagar o imposto E não tens mais terra para oferecer. A colheita será abundante daqui a uns meses. Open Subtitles ـ لا يمكنك دفع الضرائب و ليس لديك مال تقدمه ـ المحصول سيصبح أكثر بعد ثلاث أشهر من الآن
    Não tens um trabalho do tipo todos os dias das 9h às 5h, E não tens que te deslocar. Open Subtitles أنتى لا تذهبين للمكتب من التاسعة الخامسة وليس عليك السفر
    Não praticas qualquer desporto E não tens uma namorada. Open Subtitles لا تلعب اي رياضة ولا تملك اي صديقة
    Acredita no que quiseres, mas precisas de correr E não tens carro. Open Subtitles صدق ما تريد, ولكنك تريد أن تسابق وليس لديك سيارة
    seja um desses que chamas quando estás a jogar hóquei, E não tens ninguém para ficar à baliza. Open Subtitles ربما يكون أحد حراس المرمى الذين تستأجرهم إن لعبت مبارة هوكي وليس لديك من يقوم بحراسة الشباك
    És um cientista, andaste na universidade E não tens uma tatuagem no pescoço, ou mandados de captura ou... um bebé. Open Subtitles أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ ..
    És um cientista, andaste na universidade E não tens uma tatuagem no pescoço, ou mandados de captura ou... um bebé. Open Subtitles أنت عالِم قد درس بالكلية وليس لديك وشم بالرقبة أو سجلّ إجراميّ ..
    Viveste metade da tua vida E não tens nada que valha a pena ser lembrado. Open Subtitles وبالكاد يجني المال ليدعم عائلته لقد عشت نصف حياتك وليس لديك شيء لإظهار هذا
    Olha, tu és bonita, mas não és assim uma grande brasa, E não tens aquele bom rabo que as lideres das claques têm, então, membro da Banda. Open Subtitles انظري ، أنت جميلة لكن ليس بتلك السخونة وليس لديك تلك المؤخرة الكبيرة والسيقان العريضة إذن أممم ، قائدة التدريب العسكري
    Então não lhe disseste nada sobre nós, E não tens nada para me contar sobre ele? Open Subtitles إذن أنتَ لـَم تخـبره أي شيئ عـنا ؟ وليس لديك أي شيئ تـبخبرني عـنه ؟
    Agora acabou. Estás cansado E não tens para onde ir. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، أنت متعب و ليس لديك مكان تذهب إليه
    Estás numa má posição E não tens a quem recorrer. Open Subtitles أنت في مكان سيئ و ليس لديك أي مكان تذهب إليه
    Vens aqui há tantos dias E não tens nada para partilhar? Open Subtitles أتأتى إلى هنا كل تلك الأيام و ليس لديك شيء لتشاركنا به ؟
    E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. Open Subtitles وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن
    E ainda tens de guardar um pouco para ti... E não tens de pedir nada a ninguém. Open Subtitles وعليك الاحتفاظ بشيء إضافي لنفسك... وليس عليك أن تطلبي شيئاً من أحد.
    Sim, interessa, porque tu não vives aqui E não tens a chave. Open Subtitles نعم، في الواقع يهم ذلك، لأنك لا تسكن هنا ولا تملك مفتاح البيت
    E não tens as chaves da casa? Open Subtitles وأنت لا تملك مفاتيح البيت؟
    - Não és espontâneo, não tens um sotaque sexy E não tens nada que gosto num homem. Open Subtitles أنت لست مذهلا و لا تملك لكنة جذابة و أنت لا شيء أريده في الشاب
    Muito bem, então, não tens televisão, não tens telemóvel E não tens computador? Open Subtitles حسنا, انتي لاتملكين التلفاز؟ لا تملكين الهاتف النقال ولا تملكين الكمبيوتر?
    Tens andado a sacar coisas como um rato desde o acidente, E não tens um único portátil? Open Subtitles أنت آخذ فى تخزين المؤن كفأر الزمرة منذ السقوط ولا يوجد لديك كمبيوتر نقال واحد؟
    Mas, estás a jogar com as nossas poupanças E não tens experiência. Open Subtitles لكنك تغامر بمدخرات حياتنا.. وليس لديكَ أي خبره..
    Estás morto desde 1987 E não tens o desejo de prosseguir? Open Subtitles انت متوفي من العام 87 وليست لديك رغبة في المغادرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد