ويكيبيديا

    "e não um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و ليس
        
    • وليس مجرد
        
    • وليس شخصاً
        
    Só um poeta e não um soldado para a descrever. Open Subtitles إنها تحتاج إلى شاعر كى يصفها و ليس جندى
    Eu só queria um pai e não um patrão. Open Subtitles كل ما أردت كان ابا و ليس رئيسا
    Porque sou um executivo de vendas tolo e não um artista como tu? Open Subtitles لماذا؟ لأنني مدير مبيعات أحمق و ليس فناناً حساساً مثلك؟
    e não um rapaz sujeito a perder a sua espada? Open Subtitles وليس مجرد صبيّ عُرضه لفقدان سيفه
    Fico feliz que seja você e não um estranho. Open Subtitles . يسرني انك انت من ستفعلها وليس شخصاً غريباً
    É uma espécie de maratona sexual e não um "sprint" sexual. Open Subtitles . هذا نوع من الماراثون الجنسى ، و ليس سباق جنسى
    Eu sei que é uma pessoa e não um bicho qualquer. Então, pode estar tudo lixado. Open Subtitles أعنى, أعرف كفايةً لأعرف من هو و ليس ما هذا, لذا قد يكون غاضباً
    Assumi que estavas a falar de um fundo de investimento... e não um de um disco contigo a cantar para a mão. Open Subtitles و أنا أعتقدت أنك تتحدث عن الصندوق تعاوني و ليس عن أسطوانة عنك وأنت تغني لديك
    Quantas vezes na longa carreira do pai foi uma bizarria da Medicina e não um sinal de uma terrível morte sobrenatural? Open Subtitles كم مرة في تاريخ أبي الطويل و المتنوع لهذه المهنة كان الأمر طفرة طبية و ليس علامة لموت خارق للطبيعة؟
    Estou farto de dizer a todos, isto é um Centro Comercial e não um casino. Open Subtitles أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو
    Errado é um estado absoluto e não um sujeito de gradação. Open Subtitles الخطأ هو حالة مؤكدة, و ليس مادة وضعت للتدرج
    Foi uma sorte quem enviou as cartas usar envelopes porosos e não um pulverizador. Open Subtitles نحن محظوظون انه ايا كان من ارسل تلك الرسائل استخدم مظاريف رخيصة بسيطة و ليس طائرة رش مبيدات
    Foi mal. Disseste que querias uma carta de condução, ...e não um passaporte? Open Subtitles قلت أنك تريدين رخصة قياده و ليس جواز سفر
    e não um mau, devido ao nível baixo de cálcio, alcoolismo. Open Subtitles هذا سيكون تخمينى, و ليس تخمين جيد مستويات الكالسيوم المنخفضة تتفق ادمان الكحول
    Porque existe apenas um Homem de Deus, e não um Homem de deuses. Open Subtitles لأن كان هُناك رجل الله فقط و ليس رجل الآلهة.
    Quero ser um Patriota e não um fugitivo. Open Subtitles و أنا أُريدُ أن أكون وطنياً و ليس هارباً
    Não sei o que farias, mas eu usaria uma esfregona, e não um aspirador. Open Subtitles لا أعلم بشأنك, لكن لإستعمل ممسحة, و ليس مكنسة كهربائية
    e não um pau mandado do Swayzak. Open Subtitles وليس مجرد واجهة متأنقة ل"سويزاك"
    e não um monstro qualquer. Open Subtitles وليس مجرد وحش
    Quando olharem para ele, quero que vejam o Big Mike e não um magricela indiano com um penteado à anos 70. Open Subtitles ،عندما تنظرون إليه (أريدكم أن تتخيلوا (مايك الكبير وليس شخصاً هندياً نحيلاً بتصفيفة شعر (كأعضاء فرقة (باي سيتي رولرز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد