ويكيبيديا

    "e na china" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الصين
        
    • والصين
        
    Sequenciaram aproximadamente o mesmo número de pessoas na Europa e na China. TED وقد وجد ان التمايز في تلك الشريحة يقارب الكثير من الناس في أوروبا و الصين
    Então, investimentos sociais em saúde, educação, infraestruturas e eletricidade é o que é preciso na Índia e na China. TED لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين.
    Na realidade, se recuarmos no registo histórico, houve uma altura, há centenas de anos, em que o rendimento médio per capita na Índia e na China estava acima do da Europa. TED في الحقيقة إذا عدنا للسجل التاريخي ، في إحدى المرات قبل مئات السنين كان دخل الفرد في الهند و الصين كان أعلى مما هو عليه في أوروبا.
    O consumo de carne no sudeste da Ásia e na China, em particular, é o principal determinante do preço dos cereais. TED واستهلاك اللحوم في جنوب شرق آسيا والصين على وجه الخصوص هو ما يحدّد أسعار الحبوب.
    E soube muito intuitivamente, que as melhores práticas, desenvolvidas no Japão e na China, na Europa e na América não funcionarão na Índia. TED وهو يعرف عن يقين ان أفضل الممارسات التي تم تطويرها في اليابان والصين وأوروبا وأمريكا لن تعمل في الهند
    Afecta seriamente a subsistência de milhões de pessoas, especialmente em África e na China. TED إنه حقًا يهدد بقطع أرزاق ملايين من البشر خاصًة في إفريقيا والصين
    Parece que este Striker estava a gabar-se de contratos de segurança na Índia e na China. Open Subtitles على مايبدو بأن الـ "مهاجم" كان يتجادل . "بشأن عقودٍ امنية في "الهند" و "الصين
    O milho das Américas surge no Egito e na China. Open Subtitles الذرة من الأمريكتين ظهرت في "مصر" و"الصين".
    Sim, mas isso é na Rússia e na China. Open Subtitles -بالتأكيد، ولكن تلك (روسيا) و(الصين )
    Mas este tamanho é o mesmo que na Coreia e no Japão e na China. Open Subtitles ولكن هذا الحجم هو ذاته حجم الذباب في كوريا واليابان والصين.
    O terceiro ponto, provavelmente, é que podemos sentir-nos felizes por vivermos numa democracia porque podemos ter a certeza que, na Rússia e na China, estão a fazer o mesmo, mas ninguém fala do assunto porque ninguém o poderia fazer. TED النقطة الثالثة، على الأغلب، هو أنه يمكن كوننا سعداء لعيشنا في ديمقراطية لأنه يمكن أن تتيقن أن روسيا والصين يفعلون المثل، لكن لا أحد يتحدث عن ذلك لأنه لا أحد يستطيع.
    Disseste que a Collier adorou o que fiz na Finlândia e na China. Open Subtitles لكنك اخبرتني بأن (كوليارس) احبوا ما كتبته في فنلندا والصين لكنك اخبرتني بأن (كوليارس) احبوا ما كتبته في فنلندا والصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد