A maior parte do revestimento é aço reforçado, categoria 1, fabricado para linhas de pressão e navios. | Open Subtitles | معظم الهيكل الخارجي مكون من الصنف الأول للحديد المسلّح المصنوعة لأنابيب الضغط العالي والسفن |
Depois de toda aquela conversa sobre armas e navios, derrotastes os Ingleses com nada mais do que uma carta. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأحاديث بشأن الجيوش والسفن هزمت أنكلترا من دون فعل شيء سوى رساله. |
Mas, na verdade, este é o facto pouco conhecido que não percebi na altura: A desflorestação provoca mais gases de efeito de estufa que todos os aviões, comboios, carros, camiões e navios do mundo, juntos. | TED | ولكن في الواقع، وهذا هو حقيقة غير معروفة لم أكن أدركها في ذلك الوقت: تفسر إزالة الغابات غازات الاحتباس الحراري الأكثر من كل غازات الطائرات والقطارات والسيارات والشاحنات والسفن مجتمعة. |
Há uma longa história de espíritos e presságios de morte em aviões e navios. | Open Subtitles | طائرة مطاردة؟ هناك العديد من القصص عن أرواح و طالع الموت على الطائرات و السفن |
Esta... é utilizada por petroleiros e navios comerciais. | Open Subtitles | هذا الممر هنا يستخدم لـ ناقلات النفط، و السفن التجارية |
Todas as nossas aeronaves e navios estão parados, e desligamos os nossos silos nucleares. | Open Subtitles | جميع طائراتنا و السفن الحربية تم ترسيبها وقمنا بإغلاق جميع صوامع الأسلحة النووية |
Não, resgatar aviões e navios em chamas... | Open Subtitles | ليس بحمل الطائرات والقوارب المشتعله |
Cada estado deve fornecer homens, exércitos e navios... para a guerra contra a Pérsia. | Open Subtitles | -على كل ولاية هنا تجهيز الجيوش والاسلحة والسفن للحرب ضد الامبراطورية الفارسية |
Grandes concentrações de óxido de alumínio, e também, vestígios de tinta de borracha colorida, usada em outdoors, principalmente em pontes e navios. | Open Subtitles | تركيزات عالية من أكسيد الألومنيوم، وأيضا... آثار الطلاء والمطاط المعالج بالكلور، الذي استخدامها في الهواء الطلق، وخاصة على الجسور والسفن. |
E fomos informados de que os venezianos e os genoveses fornecerão tropas e navios. | Open Subtitles | ونعلم أيضا.. أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن.. |
Invadimos a Holanda. A Inglaterra fornece um terço das tropas e navios. | Open Subtitles | سنغزو "هولندا", ستقدم "إنجلترا" ثلث القوات والسفن |
Porque é que os aviões e navios são sempre mulheres? | Open Subtitles | لمَ تكون دائما الطائرات والسفن نساء؟ |
Soldados e navios e armamentos. | Open Subtitles | .الجنود والسفن والأسلحة |
Fim de todas as violações do nosso espaço aéreo e marítimo por aviões e navios de guerra Norte Americanos. | Open Subtitles | ... وقف جميع انتهاكات المجال الجوي و المياه الإقليمية من قبل الطائرات و السفن الحربية للولايات المتحدة ... |
Isso já não é uma questão de bombas e navios. | Open Subtitles | لم يعد الأمر متعلقا بالقنابل و السفن. |
Muitos interlocutores leais deste show reclamaram e questionaram porque é que gastamos centenas de biliões a mandar tropas, aviões e navios para proteger outros países. | Open Subtitles | الكثير من المشاهدين المخلصين لهذا البرنامج كانوا يشتكون و يتسائلون لماذا ننفق مئات المليارات "في إرسال القوات العسكرية والطائرات و السفن لحماية دول أخرى." |
Todos os dias, camiões e navios chegam a Baltimore para recolher novas doses e distribuí-las à população. | Open Subtitles | (كل يوم ،الشاحنات والقوارب تصل إلى (بالتيمور لإلتقاط جرعة جديدة وتوزيعها على السكان |