ويكيبيديا

    "e nem sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا أعرف
        
    • ولا أعلم حتى
        
    • ولا اعرف
        
    • ولا اعلم
        
    • وأنا لا أَعْرفُ
        
    • ولا أدري
        
    De repente estou em casa e nem sei como lá vou ter. Open Subtitles فجأةً أصل إلى البيت ولا أعرف حتّى كيف وصلتُ إلى هناك
    Porque é que deverias tentar, eu trabalho 80 Horas por semana e nem sei porquê! Open Subtitles ولماذا تجتهد؟ أنا أعمل 80 ساعة في الأسبوع ولا أعرف حتى لماذا؟
    Sim, trabalhamos juntas há quantos meses, oito. e nem sei onde estás. Open Subtitles إننا نعمل سوية منذ 8 أشهر تقريباً ولا أعلم حتى الآن من أين أنت
    Ela é tudo o que tenho agora, e quero-a muito de volta e nem sei para onde ela foi. Open Subtitles فهى الوحيدة الباقية لى يا جاك واريد استعادتها بشدة ولا اعرف اين ذهبت
    Eis o plano. e nem sei por que não pensei nisto antes! Open Subtitles ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل
    Eu dormi com um homem, e nem sei o nome verdadeiro dele. Open Subtitles نِمتُ مَع a رجل، وأنا لا أَعْرفُ إسمه الحقيقي حتى.
    Estou a pegar num bocado duma pessoa e nem sei o que é. Open Subtitles إنّني أحمل جزء من إنسان، ولا أدري حتى ما هو.
    Eu estou-me a cagar para ele e nem sei por que me encontrei contigo. Open Subtitles أنا لا أهتم بأمره ولا أعرف حتى لماذا قابلتك
    Tenho de começar outra vez do início e nem sei como. Open Subtitles يجب أن أبدا من جديد ، من الصفر ولا أعرف حتى كيف أبدأ
    No entanto não tenho a tua chave, e nem sei onde fica o cofre. Open Subtitles و أنا ليس بحوزتي المفتاح الفضّي، ولا أعرف مكان القبو
    Não sabe do que está a falar. Eu não matei ninguém e nem sei quem esse é. Open Subtitles أنت لا تعرف ما تقول لم أقتل أحداً ولا أعرف عمَن تتحدّث
    Porque é obrigado a notificar-nos e nem sei o nome desta pessoa. Open Subtitles لأن إعلامنا مطلوب ولا أعرف اسم هذا الرجل حتى
    e nem sei se o antídoto funciona, então, assim que pegar o coração, poderei testá-lo. Open Subtitles ولا أعلم حتى إذا كان الترياق سينجح لذلك كلما أسرعتما في احضار القلب كلما أمكنني تجربته
    Não sei nada sobre o Santuário e nem sei quem são vocês. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الملجأ ولا اعرف من أنتم
    Custou-me 300 dólares, e nem sei qual é a parte da frente! Open Subtitles لقد كلفنى 300 دولار ولا اعرف كيف ارتديه
    e nem sei se quero resolver isso. Open Subtitles ولا اعرف حتى لو كنت اريد إصلاحه
    Estou tão confusa agora mesmo e nem sei o que se está a passar, mas sei que não o quero ouvir. Open Subtitles انظر, انا جداً مُحتارة الان ولا اعلم ما الذي يجري هُنا, لكنّي اعلم بأني لا استطيع الاصغاء لها.
    Tu irritas-me e nem sei porquê. Open Subtitles وأقول انا منزعج منك ولا اعلم لماذا؟
    e nem sei por onde começar a explicar. Open Subtitles ولا اعلم كيف يمكنني نفسير هذا لك
    Não, Will, não quero costeletas, não quero encerar o carro, e nem sei o que é uma Chumpy. Open Subtitles لا، سَتُردْ، أنا لا أضلاعُ، أنا لا أُريدُ تَشميع جولتِكَ... وأنا لا أَعْرفُ حتى الذي a Chumpy.
    e nem sei porquê. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ لِماذا.
    e nem sei para onde a levaram. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ أين أَخذوها.
    Não temos... não temos muita comida. e nem sei onde começar a procurar. Open Subtitles لسنا نملك الكثير من الطّعام ولا أدري من أين أبدأ البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد