Mas, para mim, a oportunidade de proteger a segurança global da saúde e de manter as comunidades sãs e salvas em casa e no estrangeiro | TED | ولكن بالنسبة لي الفرصة لحماية أمننا الصحي العالمي والحفاظ على أمن المجتمع في الداخل والخارج إنها كانت شرفاً. |
Temos de ficar e ficaremos vigilantes em casa e no estrangeiro. | Open Subtitles | يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل والخارج |
Ele serve a Isabel na França, e no estrangeiro... Na Escócia. | Open Subtitles | يخدم اليزابيث في فرنسا والخارج واسكوتلاندا |
Os nossos espiões na Inglaterra e no estrangeiro não ouviram nem um sussurro sobre ele. | Open Subtitles | جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه |
Laurie procurou refugio em Londres e no estrangeiro. | Open Subtitles | لوري لجا الى لندن والخارج |