Quando estou contigo, uma pessoa sã e normal parece que fui criada por lobos. | Open Subtitles | حينما أكون معك، أكون شخص عاقل وطبيعي كأنني أروّض ذئابي |
O que interessa é estares bem e o bebé ser saudável e normal. | Open Subtitles | طالما أنت بخير وهذا الطفل هو صحي وطبيعي. |
O rapaz que ela ama recentemente ia casando com outra pessoa e desapareceu, portanto, ao contrário de mim, que sou perfeitamente estável e normal, | Open Subtitles | الفتى الذي تَحبّهُ كان على وشك الزواج بأخرى مؤخراً، وكانت مضطربة بعكسي، فأموري مستقرة وطبيعية |
Devias sair esta noite num encontro normal, com um tipo normal, porque és jovem e normal. | Open Subtitles | أتعلم , يجب أن تخرك الليلة في موعد طبيعي , مع شاب طبيعي لأنك شابة وطبيعية |
O que está a sentir é perfeitamente natural e normal. | Open Subtitles | عاري مشاعرك طبيعية تماماً وعادية |
Permanece tudo calmo e normal. Não se verifica nenhum incidente. | Open Subtitles | . كل شيء يبدوا هادئاً و طبيعياً ليس هناك شيئاً غير اعتيادياً للإبلاغ عنه الآن |
Uma vida aqui, com todo o poder e controlo e uma vida lá fora, simples e normal. | Open Subtitles | الحياة هنا مع كل هذه القوة و السيطرة و الحياة في الخارج بسيطة و طبيعية |
Por ser tão maravilhosamente cortês, agradável, natural, comum e normal. | Open Subtitles | لكونك مهذب بشكل رائع وطيب وعادي وطبيعي |
- Este é um homem adorável e normal. - Esse sou eu. | Open Subtitles | إنه كالــ 90 فتى رائع وطبيعي إنني كذلك |
E olha para ele, tão feliz e normal. | Open Subtitles | انظري إليه إنه سعيد جدا ً وطبيعي |
Não é encantador e normal? | Open Subtitles | وأليس هذا عمل جميل وطبيعي ؟ |
Tudo parece real e normal. | Open Subtitles | وبدأ كل شيء واقعي وطبيعي |
Se queres saber, não és assim tão sã e normal. | Open Subtitles | أنتِ لستِ كاملة وطبيعية أنتِ لستِ على طبيعتك |
Sabe ser divertida e normal e cheia de vida. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون مضحكة وطبيعية ومليئة بالحياة |
Estudei alguns destes casos e, de vez em quando, deparo-me com um paciente que se porta de uma maneira racional e normal. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع على تواريخ بعض الحالات ، وإكتشفت مرة في حينها ... ومررت بحالة أحد المرضى أنه يتصرف بطريقة عقلانية وطبيعية |
Pelo menos, era saudável e normal, mas a Clara é tão estranha. | Open Subtitles | على الأقل كان بصحة جيدة وطبيعية |
Meu Deus. Na escola é tão calma e normal. | Open Subtitles | ياإلهي،كانت في المدرسة هادئة وطبيعية |
Era calma e normal. | Open Subtitles | لقد كانت هادئة وعادية |
E, depois, há o Dan, que é fantástico e normal. | Open Subtitles | وهنالك " دان " الذي مايزال رائعاً و طبيعياً |
Mas um tipo assim pode parecer inteligente e normal? | Open Subtitles | لكن شخص كهذا من الممكن أن يبدوا ذكياً و طبيعياً, أليس كذلك ؟ |
É um dia bom e normal de recuperação de artefacto. | Open Subtitles | إنها فقط ذكرى إصطناعية جميلة و طبيعية لكل يوم |
Estava assustado por conhecer uma celebridade, mas tu és tão simpática e normal. | Open Subtitles | انا كنت خائف من مقابلة شخص مشهور لكنك لطيفة و طبيعية جدا. |
Temos dieta e normal. | Open Subtitles | لدينا قليل السكر وعادي |