Então, eu comecei a estudar isto, como jornalista, e notei que estava a acontecer algo muito estranho. | TED | لذلك كصحفي بدأت في دراسة هذا الأمر، ولاحظت أن أمرا غاية في الغرابة كان يحدث. |
Naquela época em que eu estava a fazer esta observação, olhei através da fronteira do Iraque e notei que havia outra notícia que estávamos a deixar passar: a guerra na Síria. | TED | حوالي وقت إدلائي بتلك الملاحظة، نظرت إلى ما وراء حدود العراق، ولاحظت أن هناك قصة أخرى نفتقدها: الحرب في سوريا. |
Mas eu fiz isto por toda a Índia e depois em grande parte do mundo e notei que as crianças vão aprender a fazer aquilo que querem aprender a fazer. | TED | ولكنّي قمت بتكرير هذه التّجربة في جميع أنحاء الهند ومن ثم من خلال جزء كبير من العالم ولاحظت أن الأطفال سيتعلمون القيام بما يريدون تَعَلُّمَ القيام به. |
e notei que alguém fez uma fã page para mim. | Open Subtitles | ومن ثم لاحظت أن أحدا ما صنع صفحة مُعجبين باسمي |
e notei que os indianos, quando falamos com eles, fazem uma coisa com a cabeça, em que começa a mover-se de um lado para o outro enquanto falam. | Open Subtitles | ثم لاحظت أن الشعب الهندي ، عندما نتحدث إليهم، تفعل هذا الشيء مع رؤوسهم ، حيث أنها سوف تبدأ في التحرك الجانب إلى جانب كما انهم التحدث. |
Bem, estava vendo os trabalhos antigos da mamãe e notei que as notas dela caíram quando começaram a se ver. | Open Subtitles | حسناً .. كنت أتطلع في أوراق أمي المدرسية ولاحظت أن علاماتها انخفضت حين بدأت مواعدتك |
Vim uma hora antes para ter tudo preparado... e notei que alguns vizinhos chegaram. | Open Subtitles | لقد حضرت مبكراً ... لكى أجهز كل شئ ولاحظت أن بعض الجيران قد وصلوا |
Sobre a Segunda Guerra Mundial... e havia nazis no filme e notei que os nazis, nesses filmes, tinham dois tipos de saudação. | Open Subtitles | وكان هناك نازيون بالفيلم ولاحظت أن النازيين في تلك الأفلام... دائماً لديهم تحيتان مختلفتان... |