Não sei se já te disse, mas eu E o Brad vamo-nos casar. | Open Subtitles | .... لا اعتقد أني سـأتذكر لاخبارك ولكن أنا وبراد سنتزوج |
E o Brad faz o Kellogg parecer um escoteiro. | Open Subtitles | وبراد يجعل كيلوغ تبدو وكأنها الكشافة |
"O Brad e a Lucy, a Lucy E o Brad" | Open Subtitles | براد و لوسي.. لوسي وبراد |
Houve a dança do quadrado no ginásio E o Brad convidou-me para dançar. | Open Subtitles | كنت في قاعة الرقص في النادي الرياضي و براد بوتين أخذ يسألني لأراقصه طوال الأسبوع لذا اليوم |
Viste um carro a passar E o Brad ia no banco de trás? | Open Subtitles | انا شفت العربية و براد بيصرخ فى الخلف |
- E o Brad é... | Open Subtitles | وبراد من يكون... |
Quando eles estavam nas traseiras, a minha filha E o Brad Macallam, a Sra. Macallam chegou-se a mim e sussurrou... | Open Subtitles | عندما كان بالخارج "إبنتي و "براد ماكولم السيده "ماكولم" همست لي |
Estamos a ver um filme com a mãe E o Brad. | Open Subtitles | نعم نعم نحن نشاهد فيلم كوميدي مع أمي و"براد" |
Todos os funcionários foram contados, mas o Scooter E o Brad estão presos no telhado. | Open Subtitles | كما أنَّهُ قد تم إحصاءُ جميعِ الموظفين ولكنَّ "سكوتر و براد" محتجزانِ في السطح |
Isto não acontecia se tu E o Brad não me forçassem a fazer uma coisa que eu não queria fazer. | Open Subtitles | هذا لم يكن سوف يحدث ابدا .. لو انت و ( براد ) لم تحـاولوا اجباري لـ ان افعـل شيئ لأ أريد فعلـه |
Por que é que tu E o Brad não admitem que a rapariga está a mais e avançam um com o outro? | Open Subtitles | أسمع , لماذا انت و ( براد ) لأتعترفون بـ ان الفتيات ليست ضروريـات وتمضـوا مع الأمر ؟ |