Acredito que deverão suportar os camiões E o combustível. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتحملها للشاحنات و الوقود |
A comida E o combustível começaram a entrar em Leninegrado. | Open Subtitles | الطعام و الوقود بدءا فى التدفق ( إلى داخل مدينة ( لينينجراد |
Dessa forma, o Sol deu-nos uma razão para sermos rápidos E o combustível para o podermos ser. | TED | وهكذا، أعطتنا الشمس سببًا للإسراع والوقود للقيام بذلك. |
Com base no tamanho da queimadura, o detalhe E o combustível, consegui descobrir o que o nosso suspeito estava a usar... para queimar as etiquetas. | Open Subtitles | إذاً إستناداً لعرض الحرق وتفاصيل الدبوس والوقود لقد ضيقت أحتمال ما يستعمله المشتبه |
E o combustível fóssil na China? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الوقود المتحجر في الصين ؟ |
Os camiões E o combustível serão vigiados. | Open Subtitles | أعني أن العربات والوقود ستتم مراقبتهم |
O meu colega, Juan Mayorga, da Universidade da Califórnia, em Santa Barbara, produziu mapas pormenorizados do esforço de pesca, ou seja, o tempo E o combustível gastos na pesca em cada pixel do oceano. | TED | زميلي "خوان مايورغا"، من جامعة "كاليفورنيا" في "سانتا باربرا"، رسم خرائط مفصلة لعمليات الصيد، وهذا يشمل كمية الوقت والوقود المبذول في كل نقطة من المحيط. |