ويكيبيديا

    "e o fim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونهاية
        
    • والنهاية
        
    O reinado de Augusto marcou o início de um dos maiores impérios da História e o fim de uma das primeiras repúblicas. TED كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى.
    "Oh, Criador! Oh, Objetivo! Fonte do nosso ser, "e o fim do nosso caminho. "Tu és também Aquele que quebra os nossos corações. TED كل مبدع ، كل الهدف ، مصدر وجودنا ، ونهاية رحلتنا. انت ايضا الموجة من قلوبنا.
    Não estou certo de que o mês entre a minha esposa me deixar e o fim do mundo seja uma boa altura. Open Subtitles انا لست متأكد ان العلاقة بيني وبين زوجتي الغير جيدة ونهاية العالم هي اوقات جيدة,اليس ذلك؟
    o começo e o fim, alfa e ómega, tudo o que surge no meio. Está tudo escrito. Open Subtitles البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط.
    Era o começo e o fim da imaginação... simultaneamente. Open Subtitles هي كانت البداية والنهاية للخيّال كلا في نفس الوقت
    São os 10 segundos entre a partida e o fim, quando não pensas em nada. Open Subtitles ‫إنها الثواني العشر بين البداية والنهاية ‫حين لا تفكر في شيء
    Vai ser o começo e o fim da vida como a conhecemos e é por isso que lhe vou chamar "A Sociedade Ómega". Open Subtitles ستكون بداية ونهاية للحياة التي عهدناها ولهذا أنا ادعوه بـ
    para que este golpe pudesse ser o início e o fim de tudo. Open Subtitles حينئذ تكون الضربة القاضية هي كل شيء ونهاية كل شيء
    Culloden marcou o fim dos clãs e o fim do estilo de vida das Terras Altas. Open Subtitles شكلت كولودن نهاية العشائر ونهاية أسلوب عيش المرتفعات
    T.S. Eliot disse-o por mim e isto deve fazer-vos pele de galinha: "Não deixaremos de fazer explorações "e o fim das nossas explorações será regressar aonde começámos "e descobrir o local pela primeira vez". TED قالها تي.اس. اليوت حقا بالنسبة لي -- وينبغي على هذا أن يدخلكم في مطبات ساذجة: "علينا عدم الياس من الاستكشاف ونهاية استكشافنا عليها أن تعود حيث بدأنا ومعرفة المكان من جديد"
    e o fim dos Falconeri! E até dos Salina! Open Subtitles إنها نهاية عائلة "فالكونيري" ونهاية سلالة "سالينا"
    Sabemos que a Sally é o princípio e o fim das informações por aqui. Open Subtitles نعلم بأنك بداية ونهاية المعلومات هنا
    O fim dos Cavaleiros Negros e o fim das suas ameaças. Open Subtitles ونهاية الفرسان السود ونهاية تهديداتهم إذن...
    Hoje é o começo do fim e o fim do começo. Open Subtitles اليوم هو بداية النهاية ونهاية البداية.
    Era o nosso fim, e o fim dos deuses. Open Subtitles لقد كانت نهاية لنا، ونهاية الآلهة.
    Viste tudo o que havia para ver, o começo e o fim. Open Subtitles لقد رأيت كل شئ البداية، والنهاية
    Embora a jornada pareça longa nosso temor foi conseguido e o fim está próximo achou seu rebanho de testemunhas siga o Rei, siga sua espada. Open Subtitles *على الرغم من أن الرحلة قد تكون طويلة* *إلا أننا قد غلبنا خوفنا* *والنهاية تقترب منا*
    Nalgum lugar entre o começo e o fim. Open Subtitles في مكان ما بين البداية والنهاية
    Somos o meio, o início e o fim. Open Subtitles نحن الوسطاء البادون , والنهاية
    És o início e o fim de todo o meu sofrimento. Open Subtitles أنتِ البداية والنهاية لكل معاناتي
    Eu sou o Alfa e o Ómega, o Princípio e o fim. Open Subtitles أنا هو الألف والياء البداية والنهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد