ويكيبيديا

    "e o oceano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والمحيط
        
    Entre as explosões e o oceano, não estou surpreendido. Open Subtitles ما بين المتفجرات والمحيط لست متفاجئاً من ذلك
    O modelo transpôs fronteiras para a África Oriental e o oceano Índico e está agora a percorrer as ilhas até ao sudeste asiático. TED قطع هذا النموذج الحدود عبْر شرق إفريقيا والمحيط الهندي وأصبح الآن يتنثل من جزيرة لأخرى إلى جنوب شرق آسيا.
    Ao mesmo tempo, a água da superfície, que é rica em oxigénio, não baixa e o oceano passa a ser um deserto. TED و في نفس الوقت وماء سطح البحر الغني بالاوكسجين لن ينتجه والمحيط يتحول إلى صحراء
    Terei depressa a sereia e o oceano será meu Open Subtitles قريبا سأحصل على عروس البحر تِلْك, والمحيط سيكون مِلْكاً لي.
    Caso estejas a pensar no conteúdo anterior do pacote, deve estar algures entre a minha casa de banho e o oceano Pacifico. Open Subtitles في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي والمحيط الهادئ.
    Foi criada uma barreira entre o Mediterrâneo e o oceano Atlântico. Open Subtitles اُقيم حاجز بين البحر الأبيض المتوسط والمحيط الأطلسي
    Pois, mas um café sem-ser-do-quarto-andar, ar fresco e o oceano... Open Subtitles نعم,لكن كأس قهوة من الطابق الرابع والهواء النقي والمحيط,وكل التعب يذهب بعيداً
    Não, mas se eu fosse um gato, provavelmente estaria na praia, já que é uma grande caixa de areia e o oceano é um aquário gigante. Open Subtitles لا.لكن ان كنت قطة من الممكن ان اكون على الشاطيء لان.انت تعرف.الشاطيء صندوق كبير للفضلات والمحيط طاسة كبيرة من السمك
    Se as suas linhas se desmancharem, nada impedirá os infectados entre este local e o oceano. Open Subtitles إذا تم إختراق ذلك الخط لا يوجد شيء لوقف المصابين مابين هنا والمحيط
    Foi o que fiz durante 20 anos, ver como a atmosfera e o oceano, todos os elementos do sistema funcionarem em conjunto. Open Subtitles لأن هذا ما كنت أدرسه طيلة الـ20 عامًا لكي أرى كيف للهواء والمحيط يعتبران عنصران بالنظام الأرضي
    Era sobre a ligação entre os humanos e o oceano. TED كانت عن التواصل بين الإنسان والمحيط.
    Se os nossos olhos fossem suficientemente rápidos, poderíamos observar este movimento periódico diretamente, tal como conseguimos com a rolha e o oceano. TED إذا كانت أعيننا سريعة بما يكفي، قد نكون قادرين على مراقبة هذه الحركة الدورية بصورة مباشرة، كما يمكننا مع الفلين والمحيط.
    e de uns contra os outros. Quando o Imperador Qin Shi Huang unificou os estados em 221 a.C., o Planalto Tibetano e o oceano Pacífico passaram a ser barreiras naturais, mas as montanhas no norte mantiveram-se vulneráveis às invasões dos mongóis, dos turcos e dos xiongnus. TED عندما قام الإمبراطور كين شي هوانغ بتوحيد الولايات في ٢٢١ قبل الميلاد هضبة التبت والمحيط الهادئ أصبحت حواجز الطبيعية. لكن الجبال في الشمال بقيت غير محصنة ضد غزو المنغول، الترك، و الكيونغنو.
    Estudo a interface entre a atmosfera e o oceano. TED أدرس العلاقة بين الغلاف الجوي والمحيط.
    Uma grande ponte liga o céu e o oceano Open Subtitles أي جسر عظيم يَرتبطُ السماء والمحيط
    Uma grande ponte liga o céu e o oceano Open Subtitles أي جسر عظيم يَرتبطُ السماء والمحيط
    É o local onde o Oceano Atlântico e o oceano Índico... Open Subtitles هذا حيث المحيط الأطلسي والمحيط الهندي
    Se for do outro lado, temos a piscina e o oceano. Por isso... Open Subtitles وإذا صورنا من الناحية المعاكسة تظهر البركة والمحيط لذا...
    Onde podes ver o Sol e o oceano. Open Subtitles حيث تستمتعين برؤية الشمس والمحيط.
    A corrente do Golfo é apenas um exemplo fascinante de como a atmosfera e o oceano interagem para influenciar o clima. Open Subtitles تيار الخليج) ما هو إلا) مثل واحد مدهش لطريقة تفاعل الغلاف الجوي والمحيط لتحريك المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد