Quero dizer, o carro estava à porta, as chaves estavam na carteira dentro de casa, com a carta de condução e o passaporte. | Open Subtitles | ومفاتيحها في حافظتها في منزلها مع رخصة القيادة وجواز السفر |
Levo-te o disco rígido e o passaporte ao hotel assim que estiverem prontos. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، أنت لم تتغير. أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق |
e o passaporte diplomático suíço? | Open Subtitles | وجواز السفر الدبلوماسي السويسري ؟ اعطني فرصة |
Tens o teu bilhete e o passaporte no saco. | Open Subtitles | لديك تذكرتك وجواز سفرك في حقيبتك |
A tua identidade falsa e o passaporte estão na tua bolsa. | Open Subtitles | هويتك وجواز سفرك المزيفان بحقيبتك. |
Levou o meu dinheiro e o passaporte e depois obrigou-me a conduzi-lo... usou-me como sua agente imobiliária pessoal e... para outras coisas. | Open Subtitles | و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به |
Estava com tanta pressa que deixei a carteira e o passaporte. | Open Subtitles | ...لقد كنت في عُجالة من أمري و تركت محفظتي و جواز سفري |
Traz-me 100.000 e o passaporte. | Open Subtitles | أحضر مائة ألف وجواز السفر |
e o passaporte. | Open Subtitles | وجواز السفر اللعنة |
-Tu e o passaporte são meus. -Que estás a fazer? | Open Subtitles | انتى وجواز سفرك لى - ماذا تفعل ؟ |
Deixei a carteira e o passaporte. | Open Subtitles | تركت محفظتي و جواز سفري |