E o pior é que, quando olho para os ingratos que me incumbiram de vigiar, | Open Subtitles | و أسوأ ما في الأمر بينما أنظر إلى ناكري الجميل أولئك المسئولِ عن مراقبتهم |
E o pior é que era verdade, portanto decidi que ao sair da cadeia me tornaria na melhor cama do mundo. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر ، أنه كان حقيقي لذلك قرّرت عندما أخرج من السجن ! |
E o pior é que, a seguir ao filme, colou-se a nós e acabámos por tomar café com ele durante duas horas. | Open Subtitles | وأسوأ جزء هو بعد الفيلم فلقد تطفّل علينا وإضطررنا لتناول القهوة معه لمدة ساعتين تقريباً |
Alguém levou-me, alguém roubou-me, E o pior é que ainda estou aqui. | Open Subtitles | شخصاً ما سرقني ! وأسوأ جزء هو أني ما زلت هنا |
É uma série de assassinatos aterradores, E o pior é que o assassino escalpa as vítimas. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر هو أن القاتل يقوم بسلخ فروات رؤوس ضحاياه |
E o pior é que gostei. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أنّي استحسنت ذلك |
E o pior é que... ele pode não estar a trabalhar sozinho. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، قد لا يكون يعمل بمُفرده. |
E o pior é que ele tem uma tosse muito incomodativa. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أنه يعاني من سعال مزعج. |
E o pior é que pretendo continuar assim. | Open Subtitles | وأسوأ جزء بي هو أني أنوي البقاء كذلك |
E o pior é que nunca tivemos hipótese de o impedir. | Open Subtitles | وأسوأ جزء لم نجد الفرصة لنوقف ذلك |
E o pior é que ela nem sequer reparou. | Open Subtitles | وببساطة لم أشعر برغبة (في تحضيرها لـ(شيلي .. وأسوأ ما في الأمر |