ويكيبيديا

    "e o primeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و أول
        
    • واول
        
    • وأول من
        
    • وأوّل
        
    E o primeiro pensamento que me veio foi que podia... tornar as coisas diferentes. Open Subtitles و أول ما خطر ببالي أنه يمكنني أن أغير مسار الماضي.. ..لكن
    Enfim, o CD vai ser lançado, E o primeiro comercial vai dar agora. Open Subtitles بأيه حال, الألبوم سيطرح و أول أعلان على وشك أن يبث الخامسة صباحاً؟
    Todos os meus alunos já tiveram uma na vida deles, E o primeiro exercício que têm de fazer é confrontar a abelha-rainha deles. Open Subtitles كل طالب حضر صفي لديه واحدة في حياته و أول واجب لا بد ان يتمه طلابي
    E o primeiro esperto a insubordinar-se leva com um mesmo na cabeça. Open Subtitles واول حدق منكم هايتحرك خطوه سينالها فى راسه مباشره
    Ela dá o sinal, dirigimo-nos para a borda... E o primeiro que saltar é um medricas. Open Subtitles ... عندماتنطلقالإشارة نتوجه إلى الحافة ... وأول من يقفز من سيارته سيبقى الجبان
    Salvas-me daquele inferno E o primeiro sítio para onde me trazes é isto? Open Subtitles أنقذتموني من ذلك السجن المفزع وأوّل مكان تعيدونني إليه هنا؟
    Enquanto todas as expedições anteriores não conseguiram um único vislumbre vídeo do gigante, nós conseguimos seis E o primeiro desencadeou um grande entusiasmo. TED في حين أن جميع البعثات السابقة فشلت في كسب لقطة فيديو واحدة العملاق، و لكننا تمكّنا من أخذ خمس لقطات و أول لحظة حماس جامح.
    E o primeiro passo para isso seria eu ser suficientemente decente para me apresentar honestamente, por isso... Open Subtitles و أول خطوة لفعل هذا هي ...أن أكون لبقاً بم يكفي لأقجم نفسي
    Acordas E o primeiro pensamento que tens é "Não aguento mais". Open Subtitles تستيقظ ، و أول شئ يخطر ببالك "لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن"
    E o primeiro verso da canção, como se... fosse premonição, era "perdi o emprego duas semanas antes do Natal". Open Subtitles و أول سطر من الأغنية ، كما سمعنا ، كانت " لقد أضعت عملي " قبل اسبوعين من عيد الميلاد
    Inovador, empreendedor, E o primeiro perseguidor de tempestades da América. Open Subtitles 396)}مبدعٌ و رائد أعمال 396)}.و أول مُطاردي العواصف الأمريكيين
    E o primeiro gene que foi mapeado em estudos de associação, para cancro da próstata de ocorrência prematura, foi um gene designado RNASEL. TED و أول الجينيات التي تم تعيينها في الدراسات للاصابة المبكرة لسرطان البروستاتا, يدعى هذه الجين ار ن ا س اي ل (RNASEL)
    Vai ser apenas um simples encontro entre um pai... E o primeiro namorado a sério da sua filha. Open Subtitles بين أب و أول صديق لإبنته
    E o primeiro a encontrar-me foste tu. Open Subtitles و أول من يقع عليّ هو أنتَ ؟
    "E o primeiro pecado foi comunicação." Open Subtitles و أول الذنوب هو "الجماع".
    E o primeiro tipo que entrasse em 10 segundos eles teriam sexo por todo o apartamento. Open Subtitles واول شخص جاء في خلال 10 ثواني ومارسوا الجنس في طول الشقة وعرضها
    Hertz criou o primeiro transmissor de ondas de rádio E o primeiro receptor para mostrar que se podia criar um sinal elétrico num sítio e detectá-lo noutro sem nada entre si. Open Subtitles طور هرتز اول اداه لبث الراديو واول مستقبل اثبت انه باستطاعتك ان تصنع اشاره كهربيه في مكان واستقبالها في مكان اخر بدون اي شئ فيما بينهما
    E o primeiro a morrer vai ser você, seu filho da puta. Open Subtitles وأول من سيموت هو أنت ايها اللعين
    Sim E o primeiro a ter isso tudo confiscado pelo Governo. Open Subtitles وأول من صادرته الحكومة
    E o primeiro a chegar vivo ao centro ganhará o grande prêmio. Open Subtitles وأوّل شخص يصل إلى المركز حيّاً... سيربح الجائزة الكبيرة
    E o primeiro pôr do sol. Open Subtitles وأوّل غروب لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد