Nesta altura, passaram exatamente 180 minutos E o professor está a meio do seu percurso, apenas com 90 quilolitros de combustível. | TED | عند هذه النقطة إنقضي 180 دقيقة والبروفيسور في منتصف رحلته ب90 كيلولتر وقود متبقية. |
E o professor George Lipsitz diz que as pessoas brancas até ditam o ritmo da inclusão social. | TED | والبروفيسور جيورج ليبستز يقول إن البيض يقومون حتى بتقرير سرعة الدمج الإجتماعي. |
E o professor Gerald Sloane, muito amigo das suas estudantes femininas das quais ela já foi uma. | Open Subtitles | والبروفيسور جيرالد سلون ودي بشكل خاص مع طالباته وهي كانت واحدة منهم عطلة نهاية الإسبوع المنزلية، مارثا فينيارد |
Dr. Alloullou, Dr. Bouzid, E o professor Cherif. | Open Subtitles | "الدكتور "علولو" دكتور"بوزيد "والبروفيسور "شريف |
Agradeço aos meus convidados: O Governador Hardin E o professor David Gale da "Deathwatch". | Open Subtitles | أودّ أنْ أشْكر ضيوفي الحاكم هاردين والأستاذ المراقب دايفيد غايل |
Erica, esta é a Wade E o professor. | Open Subtitles | يا إيريكا. إن هذه هي وايد والبروفيسور |
E o professor Thon está fora. - O que você está tentando dizer? | Open Subtitles | والبروفيسور سافر ما الذي تحاول قوله؟ |
Eu E o professor fomos até ao superintendente. | Open Subtitles | نعم أنا والبروفيسور ذهبنا إلى مديرية التعليم - وماذا حصل ؟ |
Esquadrão um, vão buscar a garota E o professor. | Open Subtitles | الفرقة 1: أحضروا الفتاة والبروفيسور |
Contigo E o professor juntos, podíamos vencer isto. | Open Subtitles | لو عملت والبروفيسور سوياً.. قد ننتصر |
Ele está desesperado, Detective, para relembrar o seu passado, E o professor Kern é que tem a chave. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لـ(كايل)؟ إنّه يائس, أيها المحقق، ليفتح ماضيه ، والبروفيسور (كيرن) يمسك بالمفتاح. |
Então, mantém-nos presos e separados até termos o Gornt E o professor Souza em custódia. | Open Subtitles | إذا لنبقهما مُحتجزين وبعيدين عن بعضهما حتى نقبض على (غورنت) والبروفيسور (سوزا). |
Tragam-me o livro... E o professor. | Open Subtitles | احظروا لي الكتاب... والبروفيسور. |
E o meu palpite é que, se o Ronnie E o professor Stein soubessem as consequências que estamos a enfrentar, eles tinham a mesma decisão. | Open Subtitles | (وأظن أنه إن علم (روني (والبروفيسور (شتاين بعواقب ما نواجه، فسيدعما قراري |
E o professor Fisher morreu de dengue. | Open Subtitles | والبروفيسور (فيشر) مات من حمّى الضنك |
Então você E o professor Ames descobriram uma maneira de a conter? | Open Subtitles | حسناً ، إذن أنتِ... حسناً أنتِ والبروفيسور "ايمز"... . |
Pablo, tu, eu E o professor Sabe Tudo, vamos livrar o mundo do mal. | Open Subtitles | (بابلو)، أنا وأنت والبروفيسور الخبير سنخلص الأرض من الشر ... |
Vamos buscar a ruiva E o professor e vamos embora. | Open Subtitles | لنأخذ (جيجنجر) والبروفيسور ونخرج |
E o professor Morrison. | Open Subtitles | (والبروفيسور (موريسون |
O barco afundou, a rapariga E o professor apareceram nus... | Open Subtitles | أن المركب هبط الفتاة والأستاذ غسلا عاريين |
E o professor Burnstin irá fazer uma apresentação de Tai Chi... | Open Subtitles | والأستاذ بيرنشتاين يَقوم بمظاهرة طي تشي. |