Será a maneira como usas a tua cabeça e o teu coração. | Open Subtitles | بل انها الطريقه التى تحكم بها نفسك وعقلك وقلبك |
Deixaste bem claro onde a tua cabeça e o teu coração estavam. | Open Subtitles | جعلت الأمر تام الوضوح حيث كان عقلك وقلبك |
Porque fizeste a vida dele num inferno com a tua rispidez e o teu coração frio e maldoso. | Open Subtitles | لأنك جعلت حياته مزرية بقسوتك. وقلبك البارد والشرير. |
Mas o conflito real que estás a ter agora, é entre a tua cabeça e o teu coração. | Open Subtitles | لكن الصراع الحقيقي الذي تخوصه الآن يدور بين عقلك وقلبك. |
Bishop, quero celebrar a tua capacidade de comer tanto como o Paul Bunyan, e o teu coração também ser tão grande como o dele. | Open Subtitles | بما تستطيعين تناول الطعام مثل بول بنيان وقلبك كبير مثله أيضا |
Partiremos dentro de uma semana e o teu coração ficará aqui. | Open Subtitles | سنغادر بعد اسبوع وقلبك سيبقى هنا |
Este trabalho pode mexer com a tua cabeça e o teu coração. | Open Subtitles | هذا العمل يمُكن أن يعبث بعقلك وقلبك |
Este trabalho pode mexer com a tua cabeça e o teu coração. | Open Subtitles | هذا العمل يمُكن أن يعبث برأسك وقلبك |
O teu feito é grande e o teu coração é puro. | Open Subtitles | ولكن عملك عظيم، وقلبك نقي. |
- e o teu coração para sempre? | Open Subtitles | وقلبك إلى الأبد؟ |
O teu corpo e o teu coração são cinzas. Temos de as libertar. | Open Subtitles | إن جسمك وقلبك رماداً |
Tu estás a transpirar e o teu coração está a bater a 174 vezes por minuto. | Open Subtitles | - انت تعرق وقلبك ينبض 174 مره بالدقيقه |
Estou a sair com o teu pênis e o teu coração. | Open Subtitles | أتسكع مع قضيبك وقلبك |
Que em toda a tua tristeza com a morte do Robin e o teu coração partido, tudo o que fizeste foi culpar-me. | Open Subtitles | أعني أنّه أثناء نحيبك على موت (روبن) وقلبك المفطور... كلّ ما فعلته كان إلقاء اللوم عليّ |
e o teu coração bate. | Open Subtitles | وقلبك يدق |
e o teu coração. | Open Subtitles | وقلبك |
e o teu coração está limpo. | Open Subtitles | وقلبك نظيف |