ويكيبيديا

    "e obrigado por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وشكراً
        
    • و شكرا
        
    • وشكرا على
        
    • وشكرا لك
        
    • وأشكرك على
        
    • و أشكرك
        
    • و شكراً لك على
        
    • وشكرًا على
        
    • وشكرًا لك
        
    Sim, fomos, e obrigado por me teres deixado ficar. Open Subtitles نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء
    Boa noite a todos e obrigado por um excelente aniversário. Open Subtitles طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل
    e obrigado por deixares a Sra. Simpson vir até cá. Open Subtitles وشكراً لك يا إلهي لأنك جعلت السيدة سمبسون تأتي
    Tem razão. Eu sei que tem razão. e obrigado por tão simpática. Open Subtitles أنتِ علي حق ،أعلم أنكِ علي حق و شكرا للطفكِ
    Não preciso de nada mais. e obrigado por trazer o jornal. Open Subtitles شكرا لك, وهذا يكفى اليوم, وشكرا على الجرائد
    e obrigado por teres sido uma grande ajuda, Buster. Open Subtitles وشكرا لك لكونك المساعد الكبير اليوم يا بوستر
    e obrigado por trazeres esta família abençoada para a minha vida e por tudo o que fizeram para remover de mim a minha... mágoa e a minha tristeza. Open Subtitles وأشكرك على جلب هذه العائلة المباركة لحياتي. وكل ما فعلوه لتحريري من ألمي. وحزني.
    e obrigado por me convidar para este almoço elegante. Open Subtitles وشكراً لدعوتي على هذا العشاء الكبير المهم هنا
    Certamente. e obrigado por ligar. Foi bom ouvi-lo. Open Subtitles بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك
    Como "Lamento por te estragar o baile", e "obrigado por me salvares a vida"? Open Subtitles كآسف لتدمير حفل التّخرّج وشكراً لانقاذ حياتي ؟
    Aqui tem a conta, senhor, e obrigado por comer no Smiley's. Open Subtitles هذا الشيك الخاص بك سيدي "وشكراً لتناولك الطعام في "سمايلي
    Olá e obrigado por terem vindo à nossa angariação de fundos. Open Subtitles مرحباً وشكراً لكم لحضور حفلنا لجمع التبرعات
    Bom apetite e obrigado por escolher o Burger King. Open Subtitles تمتع بهذه الوجبة وشكراً لاختيارك ملك البرغر
    e obrigado por deixarem os vossos pedidos no meu e-mail. Open Subtitles وشكراً لأنكم تركتم طلباتكم على بريدي الالكتروني
    Deviam ir para casa. e obrigado por terem esperado, sim? Open Subtitles . يجب أن تذهبوا إلى المنزل وشكراً للإنتظار ، حسناً ؟
    Sim e obrigado por te ofereceres para dividir a conta. Open Subtitles نعم، وشكراً ل العرض لإِنْشِقاق المراقبةِ.
    Bem-vindo ao West Eastman, e obrigado por colaborar com a música na nossa escola. Open Subtitles مرحباً و شكرا على دعمكم للموسيقى بمدارسنا
    Boa sorte e obrigado por terem ligado para o Departamento de Estado dos EUA. Open Subtitles ‫بالتوفيق، وشكرا على الاتصال ‫بوزارة الخارجية الأمريكية
    e obrigado por reunir a minha família. Open Subtitles وشكرا لك علي لم شمل عائلتي مرة اخري
    e obrigado por colaborar com esse terno horrível, Ted. Open Subtitles وأشكرك على مجاراتنا (بهذه البدلة القبيحة يا (تيد
    e obrigado por me ajudar a pô-lo em prática. Open Subtitles و أشكرك لمساعدتك في تحقيقها
    e obrigado por me mostrares o teu incrível lugar secreto. Open Subtitles و شكراً لك على اطلاعي على مخبأك السري
    Sei bem disso, e obrigado por se preocupar, mas diga-me, Padre, o que pretende? Open Subtitles إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟
    e obrigado por ajudares o meu pai a fazer sempre o que está certo. Open Subtitles وشكرًا لك لمساعدة والدي دائماً للقيام بما هو صائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد