O Rawley matou o meu marido... e obrigou-me a ser a sua sócia. | Open Subtitles | قتل راولي زوجي وأجبرني على أن اكون شريكته |
Depois um tipo com uma arma parou-me, levou-me o dinheiro... e o telefone, gritou-me e obrigou-me a arruinar o vestido. | Open Subtitles | ثم هذا الفتى صاحب المسدّس أوقفني وأخذ مالي وهاتفي وصاح في، وأجبرني على إتلاف فستاني |
Levou-me para as casernas e obrigou-me a ver. | Open Subtitles | استدعاني لاستراحة الحرس وأجبرني على المشاهدة |
Ele disse que me denunciava à imigração, e obrigou-me a chupar. | Open Subtitles | قال إنه سيبلّغ عني دائرة الهجرة. وجعلني أداعبه جنسياً. |
e obrigou-me a prometer silêncio também. | Open Subtitles | وجعلني اوعده انني لن اخبرهم ايضا |
Ela meteu-te no colégio e obrigou-me a ir para as ruas. | Open Subtitles | أدخلتك إلى الجامعة وأجبرتني على إدارة تجارة الشوارع. |
Tive um pesadelo que o meu melhor amigo tornou-se num tirano e obrigou-me a trabalhar a noite toda. | Open Subtitles | راودني كابوس فظيع حيث أصبح أفضل أصدقائي طاغية وأجبرني على السهر للعمل طوال الليل |
Agarrou nas pessoas e obrigou-me a... | Open Subtitles | وبدأ في إطلاق النار على الناس وأجبرني... |
Não tenho culpa, ele sequestrou-me e obrigou-me a comer panquecas. | Open Subtitles | -لم يكن عيبي , هو إختطفني وأجبرني لأكل بسكويت الوفل |
Ele engravidou-me e obrigou-me a dar a criança para adopção. | Open Subtitles | جعلني أحمل وأجبرني على ترك الطفل للتبني |
Depois levou-me às muralhas e obrigou-me a olhar para ela. | Open Subtitles | ثم أخذني للحائط وأجبرني على مشاهدته. |
Ele deu-me um tiro numa noite que deveria ter sido um sonho realizado e obrigou-me a culpar a Lydia Davis. | Open Subtitles | لقد أطـــلق النار علي ذات مرة والذي كنتُ أعــده خيالاً وأصبح حقيقــة وأجبرني على إلــقاء اللــوم على (ليديا ديفيس). |
Ele lembrou-se da traição e obrigou-me a alinhar. | Open Subtitles | لقد جاء متعدياص على المكان وجعلني أستمر |
"A" deu-me outro bilhete e obrigou-me a dá-lo à mãe da Aria. | Open Subtitles | "a" أعطتني تذاكر أخرى وأجبرتني أن أعطيها لأم أريا |
O meu boneco do Mr. Spock apareceu-me num sonho e obrigou-me a abri-lo. | Open Subtitles | دمية سيد "سبوك" الخاصة بي أتت لي في حلم وأجبرتني على فتح لعبتي |