Para isso, precisámos de aprofundar e obter uma resolução mais elevada na própria rede. | TED | لفعل هذا، نحتاج إلى التعمق والحصول على دقة أكثر داخل الشبكة نفسها. |
Uma hipótese de ser admirado e obter as recompensas subsequentes. | Open Subtitles | الفرصة لتلقى الاحترام والحصول على مكافئات متتاليّة |
Tendo dito isto, normalmente acho útil nesta fase incluir os meus respectivos parceiros e obter os vossos inputs ou notas como lhes chamamos. | Open Subtitles | بعد أن قيل هذا، أجد هذا عادةً مُساعد في هذه المرحلة لتضمين شركائي المحتملين والحصول على إسهاماتكم أو ملاحظاتكم كما ندعوهم. |
As mulheres podem ir à loja, usar o cartão e obter nove produtos alimentares. | TED | والنساء كانوا يستطيعون الذهاب وتمريرها على الجهاز للحصول على تسع مشتروات غذائية. |
Esse era o ciclo. Demorava todo esse tempo para alguém ter algum impacto e obter alguma resposta. | TED | كانت تلك هي الفترة المعتادة. كان الأمر يستغرق نفس الفترة لأيّ شخص للحصول على ردّ أو استجابة. |
Porque é que todos os outros órgãos do nosso corpo podem adoecer e obter compaixão, exceto o cérebro? | TED | كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟ |
Não é só isso, qualquer governo pode, legalmente, pedir e obter a chave dos nossos dados, sem que nós nos apercebamos disso. | TED | ولكن ليس هذا فقط، يمكن أن تطلب أي حكومة بشكل قانوني مفتاح التشفير وتحصل على بياناتك الخاصة. وكل هذا بدون علمك بذلك. |
Podemos ser sócios e obter o grande prémio. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون شريكين والذهاب على الجائزة الكبرى. |
Conseguimos simular as condições e obter os mesmos resultados. | Open Subtitles | إستطعنا محاكاة الوضع والحصول على نفس النتيجة |
Posso sair daqui e obter as identidades e dados financeiros de dez pessoas em dez minutos, num dia lento, com uma mão no bolso. | Open Subtitles | يمكنني الخروج من هنا والحصول .. على الهويات والبيانات المالية لعشرة أشخاص ،خلال عشرة دقائق ،في يوم بطئ |
E como só eu e o Clive é que vamos à recepção, será a única oportunidade de chegar ao computador e obter esses ficheiros. | Open Subtitles | سيكون لدينا الفرصة الوحيدة للوصول للكمبيوتر والحصول على تلك الملفات لا تقلق هناك ، ثم |
Podia derretê-lo e obter dez vezes mais. | Open Subtitles | بأستطاعتى أذابته والحصول على عشرة أمثال هذا المبلغ |
Tenho de ir até lá e obter respostas. | Open Subtitles | أحتاج إلى الوصول هناك والحصول على بعض الإجابات |
Vamos precisar que ambas as partes concordem com isto e obter um juiz que assine a acção conjunta. | Open Subtitles | حسناً ، نحتاج إلى موافقة الطرفين على ذلك الأمر والحصول على توقيع القاضي لتلك التسوية |
O passo final é pegar nas duas percentagens de compatibilidade e obter um número para os dois. | TED | والخطوة الأخيرة هي أن نصل إلى نسبة متوسطة لكلاكما للحصول على رقم واحد لكلاكما |
Preciso de tempo para obter resultados. Tenho que lá ir e obter amostras. | Open Subtitles | أنا فى حاجة للحصول على معلومات، يجب علىّ الهبوط إلى هناك وجميع العينات |
Podemos vê-las num ecrã táctil, podemos brincar com aquilo e obter mais informações sobre as roupas que nos interessam enquanto as experimentamos. | TED | يمكننا وضع ذلك على شاشة تعمل باللمس ويمكننا إذن التعامل مع الشاشة للحصول على المزيد من المعلومات عن الملابس التي تقوم بقياسها أثناء قياسك لها |
Mostrou-nos que, apesar de termos tido muitos fracassos no início, conseguimos perseverar e obter os resultados que queríamos. | TED | وأظهر لنا أنه على الرغم من الإخفاقات العديدة في البداية، كنا قادرين على المثابرة خلالها للحصول على نتائج الاختبار التي أردناها. |
Talvez possas terminar o teu último semestre e obter o teu diploma. | Open Subtitles | ممكن ان تنهي فصلك الاخير وتحصل على شهادتك |
Devias estar infiltrado e obter a história do co-piloto. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن تكون عميل سري، وتحصل على القصة الفرعية. |
Deverias estudar agricultura... alistar-se na armada e obter o diploma. | Open Subtitles | إن بإمكانك أن تعمل أي شيء تستطيع أن تدرس وتصبح مهندسا زراعيا تذهب إلى البحرية وتحصل على الدبلوم تذهب إلى البحرية وتحصل على الدبلوم |
Podemos ser sócios e obter o grande prémio. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون شريكين والذهاب على الجائزة الكبرى. |