ويكيبيديا

    "e os bebés" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و الأطفال
        
    • والأطفال
        
    Sim, e os bebés não nos dão vontade de beber. Open Subtitles أجل , و الأطفال لا يجعلون الناس يريدون الشراب
    E porque é que o sexo faz bebés e os bebés provocam um desastre erótico nos casais? TED ولماذا الجنس يجلب الأطفال، و الأطفال يسببون كوارث جنسية بين الأزواج؟
    Ele tem uma constipação normal e os bebés precisam de desenvolver as defesas. Open Subtitles إنه لديه برد عادى ، و الأطفال يحتاجون أن يكوّنوا مناعة
    Eles testam as preferências alimentares dos bebés, e os bebés geralmente preferem as bolachas. TED إنهم يختبرون أذواق الأطفال الغذائية، والأطفال يفضلون رقائق جراهام عادةً
    A coisa mais importante que descobri é que não fazemos o suficiente para apoiar as mães e os bebés. TED وأهم ما تعلمته هو أننا لا نقوم بما فيه الكفاية لدعم الأمهات والأطفال الرضع.
    Bem, ela é a sua mãe, e os bebés têm de ficar com as mães, então... Open Subtitles حسنٌ، إنّها أمّه والأطفال ينتمون إلى أمّهاتهم ..لذا
    É o reino onde vivem os pagãos virtuosos e os bebés não baptizados. Open Subtitles هذا هو عالم الوثنيّن و الأطفال الذين لم يتمّ تعميدهم
    Este é o reino onde os pagãos virtuosos e os bebés não batizados residem. Open Subtitles هذا هو عالم الوثنين و الأطفال الذين لم يتم تعميدهم
    Só os empregados do Starbucks e os bebés estão acordados a esta hora. Open Subtitles فقط موظفو (ستاربكس) و الأطفال مستيقظون في هذه الساعة
    Lembras-te quando estavas meio sonolenta a ver as notícias e os bebés estavam calados e eu disse baixinho: Open Subtitles أتذكرين عندما كنتي شبه نائمة. وتشاهدين الأخبار والأطفال كانوا نائمين. وأنا قلت لكِ ياحبيبتي سأعترف لكِ بشيء.
    Nas famílias que o recebem, as mães e os bebés são mais saudáveis, as mães são menos deprimidas, os bebés pesam mais ao nascerem. TED عندما تحصل الأُسر عليه، تتحسن صحة الأمهات والأطفال. عدد أقل من الأُمهات يُصبن بالاكتئاب، ويزداد وزن الأطفال عند الولادة.
    E quando falhamos com as mães e os bebés, falhamos com todos aqueles que amam as mães e os bebés: os pais, os parceiros, os avós, as tias, os amigos e os parentes que compõem as nossas redes sociais humanas. TED وعندما نتخلّف عن واجبنا تجاه الأمهات والأطفال، فإننا نخيِّب آمال جميع من يحبون الأمهات والأطفال: الآباء، الأزواج، الأجداد، العمّات، الأصدقاء والأقارب الذين يشكِّلون شبكاتنا الاجتماعية البشرية.
    A Maggie gosta do Roofi e os bebés só gostam de coisas boas. Open Subtitles حسناً " ماغي " تحبه والأطفال يحبون الأشياء الجيدة
    Não, ele tem um bebé e os bebés são uma seca! Open Subtitles لا، عنده طفل رضيع، والأطفال الرضّع مملّون!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد