E os gritos são a única coisa que consigo ouvir. | Open Subtitles | والصرخات هي الأمر الوحيد التي يمكنني سماعها |
E os gritos à noite. | Open Subtitles | والصرخات ليلاً. |
Quando o medo se apoderar dele e o sangue, E os gritos e o horror da batalha se estabelecerem achas que ele ficará para lutar? | Open Subtitles | عندما يتملكه الخوف والدم والصراخ ورعب المعركة يسيطر هل تعتقدين أنه سيقف ويحارب؟ |
Não consigo esquecer os rostos E os gritos. | Open Subtitles | لكنى لم أحتمل رؤية الوجوه والصراخ |
Mereces os aplausos e ser aclamada E os gritos de "bis". | Open Subtitles | تستحقين الأمجاد والتصفيق "وصراخ الجمهور قائلين "مرة أخرى |
Eu e a Arizona não ficamos juntas durante 5 minutos antes que se ouçam os tiros E os gritos. | Open Subtitles | أنا و(أريزونا) لا نستطيع التواجد في ذات الغرفة لأكثر من 5 دقائق قبل أن يتحول كل شيء إلى حرب مسدسات وصراخ. |
Se não aguentas isso, como vai ser no hospital com o sangue E os gritos e o bebêzinho a sair de dentro dela? | Open Subtitles | إن كنت لا تقوى على احتمال هذا، ماذا ستفعل في المستشفى... عند رؤية الدماء والصراخ... والإنسان الصغير الذي يخرج منها؟ |
o partir E os gritos parou á poucos minutos atrás. | Open Subtitles | التحطيم والصراخ توقفا منذ دقيقتان |
Todo aquele sangue e... o pânico E os gritos... | Open Subtitles | كل ذلك الدم و والهلع و، والصراخ |