Oiçam, ali vejo a minha mãe e a minha irmã e os meus irmãos. | Open Subtitles | ـ هناك أرى أميّ وأخواتي ـ أميّ وأخواتي ـ وإخوتي ـ وإخوتي |
Infelizmente, eu e os meus irmãos de armas levámos todo e deixámos na rua. | Open Subtitles | وللأسف، أخذتُ وإخوتي كلّ المال وتركناه بالشارع |
O homem que tinha como meu melhor amigo sequestrou a minha casa e os meus irmãos. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتبرته اقرب أصدقائي احتل موطني وإخوتي. |
Depois seria rei a vida inteira, e os meus irmãos nunca teriam nascido. | Open Subtitles | ثم إنّه يريد أنّ يكون الملك طول فترة الحياة. وأخوتي لم يُـولدوا. |
Porque eu e os meus irmãos passámos a quarta-feira a rebolar no tesouro real. | Open Subtitles | لأنّي وأشقّائي أمضينا يوم الأربعاء نتمرّغ بالمال في الخزينة الملكيّة |
Eu e os meus irmãos investimos tudo aqui. | Open Subtitles | أنا و إخوتي اعتمدنا على هذا المكان للعيش |
Não me lembro de nada anterior à primeira classe e os meus irmãos não voltaram ontem à noite. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي شئ قبل عامي الدراسي الأول، و... أخي وأختي لم يرَجعا ليلة أمس... |
Mas para proteger o meu Comandante e os meus irmãos e irmãs de profissão, irei gritá-las do telhado. | Open Subtitles | ولكن لأحمي رئيسي وإخوتي وأخواتي بالعمل فإنني سأصرخ بها عالياً من فوق الأسطح |
Eu e os meus irmãos negros somos só isso para o diabo branco. | Open Subtitles | هكذا نكون أنا وإخوتي السود للشيطان الأبيض |
Boa! Eu encafuado na escola, e os meus irmãos numa missão fixe. | Open Subtitles | علقت في المدرسة وإخوتي على مهمّة باردة |
Eu e os meus irmãos somos os primeiros vampiros de toda a História, os Originais. | Open Subtitles | أنا وإخوتي مصّاصو الدّماء" "الإوَل في التاريخ، الأصليّون |
Houve uma altura em que éramos inocentes, eu e os meus irmãos. | Open Subtitles | "في وقت من الأوقات كنت أنا وإخوتي أبرياء" |
Eu e os meus irmãos vamos partir. | Open Subtitles | أنا وإخوتي راحلون |
O meu pai e os meus irmãos também. | Open Subtitles | ووالديّ، وإخوتي. |
Eu e os meus irmãos levámos anos a traduzir o mapa. | Open Subtitles | -استغرقت وإخوتي سنينًا بترجمة الخريطة |
Temos de libertar a minha mãe e os meus irmãos. | Open Subtitles | يجب أن نخرج أمي وإخوتي |
e os meus irmãos morreram. | Open Subtitles | وإخوتي ماتوا. |
Eu e os meus irmãos mais novos fomos levados pelos rebeldes. | Open Subtitles | أنا وأخوتي الصغار تم أخذنا من قبل المتمردين |
Uma profecia a avisar que eu e os meus irmãos seríamos derrubados dentro de um ano. | Open Subtitles | نبوئة تُنذر بسقوطي أنا وأخوتي أجمعين خلال عام. |
Porque eu e os meus irmãos passámos a quarta-feira a rebolar no tesouro real. | Open Subtitles | لأنّي وأشقّائي أمضينا يوم الأربعاء نتمرّغ بالمال في الخزينة الملكيّة |
Eu e os meus irmãos somos os primeiros vampiros da história, a família Original. | Open Subtitles | "أنا وأشقّائي مصّاصو الدماء الإوَل في التاريخ، الأصليّون" |
Eu e os meus irmãos tratámos os nossos professores terrivelmente. | Open Subtitles | أتعلم ذلك ؟ ليس بعد الطريقه التى أنا و إخوتي عاملنا بها مدرّسينا |
Quando ele foi morto, eu e os meus irmãos fomos marcados. | Open Subtitles | و عندما قُتِل تم وشمنا أنا و أخي |