Pomos nomes no quadro, juntamo-los a palpites e os miúdos aderem. | TED | لإننا نضع الأسماء على السبورة ونربطها بتخمينات والأطفال اقتنعوا بذلك. |
e os miúdos também. Então, qual é o problema? | Open Subtitles | والأطفال أيضاً حسناً , ما المشكلة إذاً ؟ |
Fui para a escola e os miúdos não me deixavam jogar basquete com eles. | TED | ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم |
E nunca, nunca fiquem entre o monitor e os miúdos. | Open Subtitles | و أبداً. أبداً لا تقفوا بين الشاشة و الأطفال |
Estás a pensar na Scarlet ter-te posto na rua e os miúdos não quererem nada contigo como sendo negativo, quando na verdade... | Open Subtitles | انت تنظر الى سكارلت وهى تطردك من المنزل والاطفال لا يريدون ان يكون لهم علاقه لك , لكن فى الواقع |
Eu fico em casa com a Theresa e os miúdos. Obrigado mas não. | Open Subtitles | انظر سأبقى في المنزل مع تيريزا و الأولاد |
Krusty, e os miúdos que dependem de ti para lhes animar as tardes? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين يعتمدون عليك لترفيههم بوقت العصيرة؟ |
Se um de vocês ficar com a Wendy e os miúdos, vou descansado. | Open Subtitles | حتى إن بقيت مع ويندي والأطفال أنا لست قلقا |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
A tua mãe não pára de falar nele e os miúdos estão lá agora a tentar fazer festas aos peixes. | Open Subtitles | أعني والدتك لا تستطيع التوقف عن التحدث عنه والأطفال هناك الآن يحاولون إستئناس السمك |
Já ganhei campeonatos, investimos o nosso dinheiro e os miúdos estão bem. | Open Subtitles | لدي خواتمي.. نحن إهتممنا بنقودنا.. والأطفال بخير.. |
A Debra e os miúdos chegam daqui a uma hora. | Open Subtitles | ديبرا والأطفال سَيصْبَحُ بيتاً في السّاعة. |
Tu e os miúdos querem sempre fazer coisas divertidas. | Open Subtitles | أنت والأطفال تريدون عملأشياءممتعةدائماً.. |
É uma boa oportunidade. Levarei a Madeleine e os miúdos. | Open Subtitles | إنها فرصة جيدة سوف أصطحب مادلين والأولاد |
Eu fico chateado, depois tomas o meu lado, a Dana assume o dele, e os miúdos começam a chorar, e o cão foge! | Open Subtitles | . عندها أنا سوف أغضب وأنت ستقفين إلى جانبي ودانا ستقف إلى جانبه والأولاد سيبكون و الكلب سيخرج من البيت |
Vou à West Beach com o pai e os miúdos. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد |
Eu estava ocupada de mais com a casa e os miúdos para saciá-la. | Open Subtitles | كنت مشغولة جداً المنزل و الأطفال لكي أهتم بإحتياجاته |
Peter, eu sei que adoras isto aqui, mas andares de bicicleta pela cidade não paga as contas e os miúdos não estão a aprender nada naquela escola italiana. | Open Subtitles | و لكن ركوبك لدراجتك حول المدينة. لن يدفع فواتيرنا. و الأطفال لن يتعلموا شيء. |
O Stewie está a dormir e o Peter e os miúdos sairam. | Open Subtitles | ستيوي ياخذ غفوة وبيتر والاطفال ذهبوا خارجا |
A Sharon e os miúdos vão para Nova Iorque, ou começo a fazer cópias. | Open Subtitles | الآنسة شارون و الأولاد سيذهبون إلى نيويورك و إلا سأبدأ بطباعة النُسخ |
não posso ser só eu e os miúdos. | Open Subtitles | لا يمكن أن نقيم الحفلة أنا والاولاد فقط لي أن تكلفتم أمر الدفع |
A mãe da Rita descobriu que estou na reabilitação. Quer que deixe a Rita e os miúdos. | Open Subtitles | اكتشفت أمّ (ريتا) أنّي بإعادة التأهيل وتريدني أن أترك (ريتا) والصغيرين |
Só imagino como seria meter a Rita e os miúdos nisto e ir estrada fora. | Open Subtitles | "يمكنني تخيّل حشر (ريتا) والطفلين في ذلك الشيء والانطلاق على الطريق.." |
Tudo isto verdejará em seis meses. O gado engordará, e os miúdos... | Open Subtitles | وستكون هذه المساحات خضراء بعد 6 اشهر وسيسمن القطيع والفتيان كذلك |
e os miúdos que roubaram o teu carro vão aparecer. | Open Subtitles | سيأتي الفتية الذين سرقوا سيارتك! |
Tu e os miúdos estão bem? | Open Subtitles | هل أنت والطفلان بخير؟ |
"Levo a minha esposa e os miúdos ao Hawai"... | Open Subtitles | ساّخذ زوجتي وأطفالي الثلاثة لهاواي |
e os miúdos? Não te preocupas? | Open Subtitles | وماذا عن الأطفال ألا تهتمين بهم |
e os miúdos que conheciam o Dylan melhor? | Open Subtitles | ماذا عن الأولاد الذين كانوا على معرفة جيدة بـ(ديلين)؟ |