ويكيبيديا

    "e os olhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعيون
        
    • وعيناك
        
    • وعينيك
        
    • وعينيها
        
    • والعينين
        
    • وأعين
        
    • وعيني
        
    • ماذا عن العيون
        
    ...e os olhos negros e malignos como os da minha terceira esposa. Corta. Open Subtitles وعيون سوداء جبّارة مثل عيون زوجتي الثالثة
    Bem, o que os atacou era grande e verde com garras enormes e os olhos brilhantes. Open Subtitles حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة
    Se mantiver os ouvidos e os olhos bem abertos e me contar tudo o que se passa, ajudar-me-á imenso. Open Subtitles , إذا أبقينى أذناك وعيناك مفتوحة , و أخبرتينى ماذا يجرى . هذا ليكون مساعداً جداً لى
    Tens a ferramenta do teu pai e os olhos da tua mãe. Open Subtitles قضيبك مثل قضيب والدك وعينيك مثل عيني والدتك..
    e os olhos dela brilham quando vê filmes franceses. Open Subtitles وعينيها التألق عندما كانت تشاهد الأفلام الفرنسية القديمة.
    Podem afectar as mãos e os olhos. Open Subtitles ويمكن أن تؤثر على اليدين والعينين
    O amor revolucionário exige que respiremos e que façamos força através do fogo com um coração de guerreiro e os olhos de um santo para que um dia... TED الحب الثوري يتطلب منا التنفس والدفع خلال الألم مع قلب المحارب وأعين القديس لذلك يوماً ما...
    O meu nariz está entupido, doí-me a garganta e os olhos estão a lacrimejar. Open Subtitles نعم، أنفي مقفل, حلقي مبحوح, وعيني كلهما منتفخة.
    e os olhos que vi no cimo do túnel? Open Subtitles ماذا عن العيون التي رأيتها في أعلى النفق؟
    Tem o cabelo ruivo e os olhos muito claros. Open Subtitles لديها شعر أحمر وعيون بيضاء تقريباً
    Tinha o cabelo negro e os olhos castanhos. Open Subtitles بشعر أسود وعيون بنيّة
    e os olhos escuros assustados e chamou-nos à pequena antessala, Open Subtitles وعيون مظلمة يملؤها الخوف ثم دعانا (هتلر) للأجتماع به فى تلك الردهة الصغيرة
    Foram aqueles com as grandes cabeças e os olhos pretos? Open Subtitles له راس كبير وعيون سوداء ؟
    Sento-me lá enquanto o Winston fala de provérbios e os olhos da congregação ficam enublados. Open Subtitles سأجلس هناك بينما (وينستون) يطرح عليهم الأمثله وعيون الجماعة وقتها تدمع.
    "Seus lábios são deliciosos e os olhos são sedutores." Open Subtitles "شفتاكِ لذيذة وعيناك فاتنة"
    "Seus lábios são deliciosos e os olhos são sedutores." Open Subtitles "شفتاكِ لذيذة وعيناك فاتنة"
    - Meu, tira as mãos do meu camarão e os olhos da minha Barbie. Open Subtitles هاي، يا رجل ابعد يديك عن ثيابي وعينيك عن جسمي
    Mantém as mãos no volante, e os olhos na estrada. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة وعينيك على الطريق
    Ouve-me. É-me difícil relaxar um pouco quando olho para a minha esposa, e os olhos dela olham para mim. Open Subtitles اسمعي، من الصعب علي أن أهدأ عندما أنظر إلى عيني زوجتي وعينيها ينظران إلى عيني
    Ela tinha uma caixa, e os olhos dela parecia que estavam a arder. Open Subtitles لديها صندوق ...وعينيها بدت وكأنها تشتعل
    O... o nariz é diferente, e os olhos. Open Subtitles أجل. الأنف مختلف، والعينين.
    Uma dentada nesta maçã e os olhos da vítima fechar-se-ão no sono da morte. Open Subtitles ..قضمة واحدة من التفاحة المسمومة. ...وأعين الضحية ستغلق للأبد "فى النوم المميت"
    E ali, com uma taça do melhor claret em sua mãozinha gorda, uma suculenta perna de carneiro gotejante na bandeja e os olhos brilhantes de Cock Robin mirando-o gentilmente e garantindo que a vida do partido e o estado da nação, Open Subtitles وقطعة من لحم الظأن تقطر ، منها العصارة على الطبق وعيني (كوك روبين) اللامعتين تتحركان بشكل ودي نحوك ويؤكد لك أن حياة الحزب ومصير الأمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد