ويكيبيديا

    "e os restantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والبقية
        
    • و البقية
        
    De facto, se for esta a prevalência da doença, cerca de 100 terão a doença e os restantes não. TED وفي الواقع، إذا كان هذا هو إنتشار المرض، حوالي 100 سيصابوا بالمرض والبقية لن يصابوا.
    À minha volta, o Abe e os restantes gritavam como se fossem apaches a disparar para um desfiladeiro, até que não houvesse mais ninguém a quem disparar. Open Subtitles كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع.
    Alguns, como nós, vivem em The Gates, e os restantes vivem no anonimato pelo mundo fora. Open Subtitles البعض مثلنا يعيش في المجمع، والبقية تعيش في سرية في أنحاء العالم
    A polícia de Atlanta está a retirar queixas a uma dúzia deles, mas vão manter detido o Dr. King e os restantes. Open Subtitles لقد أسقطت الشرطة في أتلانتا التُهم عن نحو عشرة منهم، ولكنّهم سيبقون على الدكتور كينغ والبقية.
    De acordo com a minha fonte, o Kim, o Yeon e os restantes irão separa-se e depois encontram-se em Antung. Open Subtitles حسنًا, وفقًا لـ مُخبري، كيم وو جين و يون جي سون و البقية سينفصلون, و سيلتقون في آندونغ.
    e os restantes vão fazer uma linha de comunicação desde cá de cima, até lá abaixo, à sala das máquinas! Open Subtitles والبقية يقفون بصف واحد ليكونوا حلقة وصل مع غرفة المحرك
    Um prémio por bilhete e os restantes seriam perdedores. Open Subtitles -تذكرة مدفوعة واحدة والبقية خاسرون -قم بكشطي" "
    o assassino está no grupo e os restantes estão com medo. Open Subtitles القاتل شخص في المجموعة والبقية خائفون
    Só uma coisa que a minha mãe e os restantes "Trags", estavam a falar na reunião de segunda-feira. Open Subtitles والبقية تحدثو عنه بأجتماع الاثنين
    Imagino o que o Junior e os restantes diriam se eles te pudessem ver agora. Open Subtitles إنني أتسائل ما الذي كان سيقوله "جونيور" والبقية فيما لو رؤوك الآن
    "O fidalgo Trelawney, Dr Livesey, e os restantes cavalheiros... Open Subtitles "(حامل الدروع ، الطبيب (ليفيسي" "والبقية من هؤلاء الرجال"
    Os líderes foram todos presos, e os restantes dispersaram. Open Subtitles والبقية مبعثرون
    e os restantes... Open Subtitles والبقية منّا...
    e os restantes... o que é que lhes acontece? Open Subtitles ... والبقية ماذا يحدث لهم؟
    e os restantes? Open Subtitles والبقية ..
    - e os restantes? Open Subtitles - والبقية ؟
    Estes três foram esfaqueados e os restantes foram alvejados. Open Subtitles و هؤلاء ال3 تم طعنهم و البقية اطلقت عليهم النيران حتى الموت
    Aposto que processou metade dos médicos em Maplewood, e os restantes recusam-se a ajudá-lo. Open Subtitles تخميني هو أنك قاضيت نصف الأطباء بـ(مابيلوود) و البقية يرفضون مساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد