Começou a parecer um segredo, e os segredos podem ser sedutores. | Open Subtitles | بدأ يبدو كأنه سرّنا، والأسرار قد تكون مغرية |
O Belga está detido e os segredos da América estão novamente seguros. | Open Subtitles | البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى |
Uma vez que a bebida é servida, as paredes caem e os segredos saem. | Open Subtitles | عندما يسكب الخمر الجدران تنخفض والاسرار تخرج |
- e os segredos devem ser mantidos. | Open Subtitles | ـ والاسرار يجب ان تصان ـ انها تمطر .. |
Um calçado fantástico e os segredos da maquilhagem invisível. | Open Subtitles | حذاء عظيم، القاتل نظارات وأسرار ماكياج غير مرئية. |
Às vezes, os velhos esquecem-se das promessas que fizeram, e os segredos devem permanecer da mesma maneira. | Open Subtitles | رجال عجائز أحياناً يَنْسي الوعود جَعلوا، وأسرار يَجِبُ أَنْ تَبْقى فقط تلك. |
e os segredos que pretendes revelar são as causas. | Open Subtitles | والأسرار التي تبحثين عن كشفها هي السبب في ذلك |
Desbloquear e recolher a energia do ovo e os segredos que contém, independentemente dos custos. | Open Subtitles | لكي نفتح ونستفيد بقوة البيضة والأسرار التي تخفيها، مهما كان الثمن |
e os segredos são a cola que une as irmãs das irmandades. | Open Subtitles | والأسرار هى الصمغ الذى يعمل على ترابط الأخوات معاً |
Os sutras e os segredos que guardaste sobreviveram às chamas mongóis. | Open Subtitles | القواعد والأسرار التي كنت تحميها, نجت من نيران المغول. |
Podemos dizer-lhes. Acabam-se as mentiras e os segredos. | Open Subtitles | -فتنتهي الأكاذيب والأسرار أخيراً |
e os segredos devem ser mantidos. | Open Subtitles | والاسرار يجب أن تصان |
Meus bem-amados Comuns, estou aqui hoje para falar convosco, para vos revelar o meu pensamento e os segredos do meu coração. | Open Subtitles | يا أقرنائي المحببين أنا هنا بينكم اليوم لكي أتكلم معكم لأطعكم على مابذهني وأسرار قلبي |