ويكيبيديا

    "e os serviços" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والخدمة
        
    • والخدمات
        
    O que nós estamos a analisar com mais atenção são os incentivos que a plataforma providencia naturalmente e os Serviços que providencia. TED لذا ما نبحث عنه الآن باهتمام هو الحوافز التي تقدمها المنصة والخدمة بشكل طبيعي.
    Num plano mais elevado, a imprensa é uma indústria de serviços e os Serviços que presta são a consciência. TED وعلى مستوى أعلى، فان الصحافة هي قطاع خدمي، والخدمة التي تقدمها هي الوعي.
    Não há provas de fuga, mas notifiquei a Polícia e os Serviços sociais. Open Subtitles لكن بالتأكيد لقد أبلغت الشرطة والخدمة الاجتماعية
    Estamos a conversar com eles sobre como apreciar abutres, sobre a necessidade intrínseca de apreciar estas criaturas maravilhosas e os Serviços que elas fornecem. TED نكلمهم عن ضرورة تقدير النسور، عن الحاجة الملحة لتقدير هذه المخلوقات الرائعة والخدمات التي تقدمها.
    Verifiquei os registos de nascimento, mas teria sido em torno da queda da União Soviética, e os Serviços do governo nessa região eram uma barafunda. Open Subtitles لقد كنت أبحث في سجلات الولادة، ولكن كان يمكن أن يكون الحق في جميع أنحاء الخريف للاتحاد السوفياتي، والخدمات الحكومية
    O FBI e os Serviços Secretos têm rastreado este esquema de falsificação no último ano. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي والخدمة السرية يقومون بتتبع مخطط هذا التزوير طوال العام الماضي.
    O Fornell mencionou que o FBI e os Serviços Secretos têm perseguido estes falsificadores durante um ano. Open Subtitles فورنيل ذكر أن مكتب التحقيقات الفيدرالي والخدمة السرية يتابعون هؤلاء المزورين لمدة عام.
    A polícia e os Serviços de Saúde vão avançar para o hotel. Óptimo. Open Subtitles ثم ستقوم شرطة "لوس أنجلوس" والخدمات الصحية بالاقتراب من جوار الفندق
    A tua posição privilegiada, e os Serviços financeiros que nos proporcionaram um funcionalmente muito bom no passado... Open Subtitles حسنا، منصبك الفريد والخدمات المالية التي زودتنا بها. عملت بشكل جيد في الماضي...
    Assim como a Secretária de Saúde e os Serviços Humanos. Open Subtitles كذلك سكرتيرة الصحة والخدمات الإنسانية
    Está a dividir a renda e os Serviços com um comilão lambido! Open Subtitles أنت تتشارك السقف والخدمات مع ماضغ ذو منشطات!
    Um país, qualquer país na Europa, sozinho, não consegue substituir e desenvolver substitutos para os sistemas operativos e os Serviços da nuvem dos EUA. TED بلد واحد، أي دولة واحدة في أوروبا لا يمكن أن تحل محل وبناء بدائل لأنظمة التشغيل الولايات المتحدة قدمت- والخدمات السحابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد