Pagam a polícias pela informação...e pagam bem. | Open Subtitles | إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا |
Eles não verificam a papelada... e pagam o mínimo. | Open Subtitles | وهم لا يطلبون أي أوراق ويدفعون لكم مبلغ بسيط |
Os brancos viajam, e pagam a luz, o carro, o gás, a renda, tudo com meses de antecedência. | Open Subtitles | البيض يسافرون في الإجازات، ويدفعون مستحقات سياراتهم، كهربائهم، غازهم، أجور بيوتهم قبل أشهر من موعدها |
e pagam fortunas por esse ideal perfeito e infalivel. | Open Subtitles | ويدفعون كثيراً لهذه الفكرة المثالية الغير فاشلة |
Senão, os anunciantes voltam e pagam as contas a partir do estrangeiro. | Open Subtitles | والا فإن أصحاب الإعلان سيتراجعون ويدفعون فواتيرهم من الخارج. |
As pessoas divorciam-se e pagam por aparelhos a toda a hora | Open Subtitles | الناس يتطلقون ويدفعون ثمن تقويم الأسنان طوال الوقت |
Neste nível, tiram-te fotos e pagam bom dinheiro para te pôr em frente ao público. | Open Subtitles | في هذه المرجلة يلتقطون الصور ويدفعون مالا لك لتكون أمام الجمهور |
Normalmente aceitam o acordo e pagam ou dão-me parte da música... | Open Subtitles | على أية الحال، بالعادة يرضى الكتاب ويدفعون المال أو يعطونني نسبة من أغنيتهم |
Umas 550 pessoas usam uma única torneira de água e pagam nove vezes mais do que qualquer outra pessoa na cidade pagaria, porque não há uma estrutura de abastecimento de água e a água é vendida. | TED | يستخدم خمسمائة وخمسون شخصاً نفس صنبور المياه ويدفعون تسعة مرات أكثر مما يدفعه أى شخص آخر بالمدينة، حيثُ لا تتوافر بنية تحتية لمواسير المياه وتُباع المياه. |
Compram petróleo a Kharun e pagam em armas. | Open Subtitles | يشترون النفط من كارون ويدفعون بالسلاح |
- e pagam bem. | Open Subtitles | ويدفعون مالاً طائلاً لذلك |
- e pagam muito melhor. | Open Subtitles | ويدفعون مال أفضل |
- É. e pagam muito bem. | Open Subtitles | -أجل ويدفعون جيداً |