ويكيبيديا

    "e para baixo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأسفل
        
    • و تحت
        
    • والأسفل
        
    • وتهبط
        
    • و الأسفل
        
    • ولأسفل
        
    • وهبوطا
        
    Salta para cima e para baixo. Desvia o satélite de navegação para o transmissor. Open Subtitles إقفز لأعلى وأسفل حول الإشارات إلى المرسل
    Bem, da última vez, se me recordo correctamente, o Pólo Norte era mais ou menos no sul, para baixo e no este, um tipo de direcção para cima e para baixo que era para ali... Open Subtitles المرة السابقة إذا لاحظت بشكل صحيح القطب الشمالي كان في جنوب أسفل باتجاه الشرق نوع لأكثر من وأسفل إتجاه هذا الطريق
    Aos pulinhos, para cima e para baixo. Open Subtitles انه يتحرك فوق و تحت
    Para cima e para baixo. Aqui vamos nós. Preparado? Open Subtitles للأعلى والأسفل, للأعلى والأسفل هيا هل أنت مستعد؟
    E os oceanos andam para cima e para baixo porque têm de andar. Open Subtitles والمحيطات تعلو وتهبط
    Foram causadas por um movimento repetitivo, lento, para cima e para baixo. Open Subtitles هذه متسببة من قبل الحركة البطيئة المتكررة للأعلى و الأسفل
    Mexe a cabeça. Para cima e para baixo. Open Subtitles .حرك رأسك لأعلى ولأسفل
    Fez história com uns camiões. Transportava abelhas para cima e para baixo pela costa. TED وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل.
    Acima de tudo, eu gostava de poder correr para cima e para baixo na merda das escadas como eu costumava fazer pelo resto da minha vida. Open Subtitles والأهم من كل ذلك، أتمنى لو يمكنني الجري إلى أعلى وأسفل السلالم، كما أعتدت فعلها، لبقية حياتي.
    Ora, fechaste os olhos e começaste a empurrar o peito para cima e para baixo, para cima e para baixo. Open Subtitles بحقكِ! , أغمضتِ عيناكِ! وبدأت برفع صدورك أعلى وأسفل..
    Andei para cima e para baixo nesta estrada excomungada e ninguém viu nada. Open Subtitles أنا كُنْتُ فوق وأسفل هذا كامل طريقِ godforsaken ولا أحد لَهُ رَأى لا شيءُ.
    Acampamento-base, estamos a ver um fluxo intenso de magna... a correr para cima e para baixo, da faixa. Open Subtitles معسكر القاعدة , نحن نشهد تدفق ماجن مكثف ... تشغيل أعلى وأسفل النطاق.
    Vai para cima e para baixo. Open Subtitles أنت فقط ترتفع وأسفل.
    Salta para cima e para baixo. Open Subtitles قفزة فوق وأسفل مثل تلك.
    Agora, para cima e para baixo, certo? Open Subtitles فوق و تحت أليس كذلك؟
    Para cima e para baixo. Open Subtitles فوق و تحت
    Para cima e para baixo. Open Subtitles فوق ... و تحت
    Ou seja, enquanto gira em torno do seu curto eixo, também gira em torno do eixo longo e oscila para cima e para baixo. TED لذا عندما يدور حول محوره القصير، يدور أيضًا حول محوره الطويل ويتمايل إلى الأعلى والأسفل.
    No primeiro jogo a abelha tem que voar para cima e para baixo, para carregar o pólen a depositar nas colmeias, enquanto foge de outros insetos. TED تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى.
    Deitávamo-nos num monte de neve, mexíamos os braços para cima e para baixo. Open Subtitles استلقي على ضفة ثلج نظيفه حرك ذراعيك للأعلى والأسفل
    - Só vai para cima e para baixo. Open Subtitles إنها تصعد وتهبط فقط
    "pulando para cima e para baixo no teclado. Open Subtitles بالقفز للأعلى و الأسفل " " على لوحة مفاتيح البيانو
    A Wanda vai fazer-te andar pelas cordas, para cima e para baixo. Open Subtitles (واند) ستجعلك تمشي على الحبال لأعلى ولأسفل
    Não gostava de andar a passear-te para cima e para baixo pela costa do litoral leste. Open Subtitles لن أجد متعة يسحبك أنت وهذا الشي صعودًا وهبوطا على الساحل الشرقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد