ويكيبيديا

    "e pede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ويطلب
        
    • واطلب
        
    • وتطلب
        
    • وأطلب
        
    • واطلبي
        
    • ويطلبون
        
    • و اطلبي
        
    • واعتذر
        
    • و أطلبي
        
    • و يطلب
        
    • وإطلب
        
    OK. Algum de vocês vai ao restaurante e pede a truta sustentável de viveiro em vez do robalo chileno coberto de missô que realmente gostariam de comer? TED حسناً ، هل يتردّد أحدكم على المطعم ويطلب سمك سلمون المرقط بدلاً من سمك القاروس المتبل والذي تتمنى تذوقه بالفعل؟
    e pede dez milhões às 15:13. Open Subtitles ويطلب 10 ملايين دولار بحلول الثالثة و13 دقيقة
    Dá aí os sedativos e pede pizas para os maluquinhos. Open Subtitles وزع المهدئات واطلب البيتزا لهؤلاء المعتوهين
    Educadamente promete-lhes um discurso na noite seguinte, e pede que a banda toque o tema da Confederação. Open Subtitles لقد وعدهم بآدب بالخطاب في اليو التالي وتطلب من الفرقة أن تعزف النشيد الإستقلالي
    Vai até ao ginásio, ajoelha-te no chuveiro, e pede a homens estranhos para urinarem nas tuas mãos. Open Subtitles إذهب الى النادي وإركع في الحمام وأطلب من رجل غريب أن يتبول في يديك المضمومتين
    Ou fica e pede protecção policial. Open Subtitles أو ابقي، و سلمي نفسك للشرطة واطلبي منهم الحماية.
    Às vezes o DJ põe uma canção... e pede a todo mundo que chamem e digam se gostam. Open Subtitles أحيانا يلعب على الدي جي بعض الأغاني و يطلب من الجميع أن يتصل ويطلبون ما يحبون.
    Fecha os olhos, querida, e pede um desejo. Open Subtitles فقط أغلقي عينيك , عزيزتي , و اطلبي أمنية
    Tens de fazer sacrifícios. Portanto, sacrifica sendo doido. Dá-lhe uma prenda e pede desculpa. Open Subtitles لذا التضحية أمر جنونيّ اذهب واجلب هدية واعتذر لها
    Um homem entra num bar, e pede ao barman um copo de água. Open Subtitles رجلاً يدخل إلى حانة، ويطلب من الساقي كوباً من الماء،
    O raptor pensa que tem a única filha deles e pede 1,6 milhões de dólares. Open Subtitles يظن القاتل بأنه لديه ابنتهم الوحيدة ويطلب 1.6مليون دولار.
    e pede que ela se apresente no palácio, onde, se ela o desejar, ele casará imediatamente com ela, Open Subtitles ويطلب منها ان تاتي الى القصر وعندها, اذا كانت مستعدة فان الأمير سيتزوجها
    - Estou farta deste idiota a mentir. Dá-me a arma e pede uma equipa de detenção. Open Subtitles مللت من سماع أكاذيب هذا الحقير أعطني سلاحك، واطلب فريق اعتقال
    Uma vez lá dentro, senta-se numa mesa nos fundos e pede um café com ovos. Open Subtitles بمجرد دخولك إلى هُناك ، اجلس على طاولة بالخلف واطلب قهوة بالبيض
    Então, se tiveres fome, liga ao serviço de quartos e pede aquilo que quiseres, está bem? Open Subtitles إن شعرت بالجوع ارفع سماعة الهاتف واتصل بخدمة الغرف واطلب ما شئت، مفهوم؟
    Liga para a Segurança Nacional e pede asilo temporário. Open Subtitles ستتصل بقسم الأمن القومي وتطلب اللجوء المؤقت.
    Ela expressa... remorsos por ter fracassado na tua ausência e pede o teu perdão. Open Subtitles أنها عن ندمها لفشلها في القيادة بغيابك وتطلب عفوك
    Chama o outro advogado e pede uma extensão. Open Subtitles أتصل بالمحامي الآخر وأطلب منه ساعات أضافية
    Se não estás suficientemente estimulado com esta investigação, faz um favor aos dois e pede transferência. Open Subtitles إن لم تكن متحفزاً بشكلٍ كافي ..لهذا التحقيق ،اصنع جميلاً لكلانا وأطلب أن يتم نقلك
    Apanha a ementa, e pede o teu jantar e conta-me sobre o teu dia. Open Subtitles خذي قائمة الطعام واطلبي وجبة وتقولين لي عن يومك
    A porta está partida. Vái para Ferguson e pede ajuda a polícia. Open Subtitles قفل الباب مكسور اذهبي الى فيرغسون واطلبي الشرطة.
    Para perceber como funcionam as intenções na conversa, Carroll disse para imaginarmos alguém que tem um cigarro e pede um fósforo. TED لفهم كيفية عمل النوايا في المحادثة، دعانا كارول أن نتصور أشخاصًا يحملون سيجارة ويطلبون عود ثقاب
    Vai à cozinha e pede um pão de forma à Martha. Open Subtitles اذهبي الي المطبخ و اطلبي من "مارثا" رغيف خبز.
    O Karim Al-Ahmad telefonou-me. Ele teve que sair, e pede desculpa. Open Subtitles كريم الاحمد تحدث الي واعتذر كان عليه الرحيل.
    - Liga e pede o pequeno-almoço. Open Subtitles أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار
    Vai ao FBI e pede protecção. Open Subtitles إذهب إلى الإف بي آي وإطلب حمايتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد