ويكيبيديا

    "e pedir desculpa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والإعتذار
        
    • واعتذر
        
    • وأعتذر
        
    • و أعتذر
        
    • وتعتذر
        
    • والاعتذار
        
    • ونعتذر
        
    Acho que devias lá ir e pedir desculpa. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ الذهاب إلى هناك والإعتذار.
    E o que tens de fazer agora é entrar naquela sala e pedir desculpa à Candace. Open Subtitles وما تحتاج إلى القيام به الآن هي تحتاج إلى سيرا على الأقدام إلى تلك الغرفة واعتذر على كانديس.
    Então eu decidi vir até aqui, e pedir desculpa pessoalmente. Open Subtitles لذا قررت بأنني أقود إلى هنا وأعتذر إليك شخصياً
    Lamento muito, posso telefonar ao vosso patrão e pedir desculpa. Open Subtitles . أنا متأسفةٌ جداً . أنا يمكن أن أكلم رئيسك و أعتذر
    Acho que tens que ir àquele estúdio e pedir desculpa cara-a-cara. Open Subtitles أظن أن عليك أن تذهب لذلك الأستوديو وتعتذر وجهاً لوجه
    Ela concordou retirar as queixas e tudo o que têm de fazer é devolver essa bola peluda e pedir desculpa. Open Subtitles انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار
    "Vamos usar a estratégia, "vamos voltar atrás e pedir desculpa." TED سوف نستخدم استراتيجية وسنعود إليهم ونعتذر
    E quando finalmente tive coragem de lhe ligar e pedir desculpa, alguém já o tinha agarrado. Open Subtitles وعندما حاولت الإتصال والإعتذار شخص أخر كان قد تسلل وأمسك به
    Para fazer as pazes e pedir desculpa por não ter vindo. Open Subtitles للمصالحة والإعتذار من عدم حضوره الجنازة
    E levá-la a jantar e pedir desculpa. Open Subtitles أن تحترس اصطحب زوجتك إلى العشاء واعتذر
    Vais voltar e pedir desculpa aos teus amigos. Open Subtitles انت عد واعتذر لاصدقائك.
    e pedir desculpa por todas as coisas estranhas de ultimamente. Open Subtitles واعتذر عن كل الغرابة مؤخراً
    Mas tenho de encontrá-lo e pedir desculpa. Open Subtitles لكنّي يجب أن أجده وأعتذر وأجعله يشعر بالتحسّن
    Se tudo se encaixar com a declaração do Ben... vou tocar à sua campainha e pedir desculpa pessoalmente. Open Subtitles لو تغير كل شىء حول قضية بن سأرن جرس الباب وأعتذر لك فى السجن.
    Mas queria vê-lo primeiro, senhor e pedir desculpa. Open Subtitles .. لكن أردت رؤيتك أولاً يا سيدي وأعتذر لك
    É melhor eu ir p'ra casa e pedir desculpa à minha irmã. Open Subtitles من الأفضل أن أرجع للبيت و أعتذر لأختي
    Talvez deva ligar ao Mike e pedir desculpa. Open Subtitles ربما علي أن أتصل بمايك و أعتذر
    Mas até essa altura chegar quero consertar alguns erros... e pedir desculpa pela maneira como tratei a tua namorada. Open Subtitles و لكن حتى يأتي ذلك الوقت... أريد أنهي بعض الأمور العالقة و أعتذر
    Vais-te aborrecer, voltar para trás e pedir desculpa por seres um idiota. Open Subtitles ثم ستشعر بالضجر فتستدير وتعتذر عن حمق تصرفاتك.
    Vais livrar-te daquela rapariga, e pedir desculpa à tua noiva! Open Subtitles ستتخلص من هذه الفتاة وتعتذر لخطيبتك
    Devias encostar e pedir desculpa. Open Subtitles يجب عليك سحب أكثر من والاعتذار.
    Temos de ir ao Lord Nelson, falar com ele e pedir desculpa. Open Subtitles اظن ان علينا ان نذهب الى الرئيس نيلسون ونعتذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد