ويكيبيديا

    "e pela primeira vez na minha vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وللمرة الأولى في حياتي
        
    • ولأول مرة في حياتي
        
    E pela primeira vez na minha vida, havia gente a saber que, por brevíssimos instantes, Open Subtitles وللمرة الأولى في حياتي كان عندي الناس الذي عرفوا ذلك، لقصيرة للأوقات
    E pela primeira vez na minha vida senti que algo de bom ia acontecer, senti-me bem. Open Subtitles وللمرة الأولى في حياتي شعرت بشيء جيد، وشعرت أيضا.
    E pela primeira vez na minha vida senti-me bela. Open Subtitles وللمرة الأولى في حياتي, شعرت أني جميلة.
    Escuta, eu tenho 89 anos, E pela primeira vez na minha vida eu tenho pessoas que me estão a dar aplausos. Open Subtitles أنا في الـ83 من عمري ولأول مرة في حياتي ، يشجعني الناس
    O conhecimento é um espelho, E pela primeira vez na minha vida, tive direito a ver quem eu era, e em quem me poderia tornar. Open Subtitles المعرفة مرآة، ولأول مرة في حياتي أستطيع رؤية كيف كنت .وكيف سأكون
    E pela primeira vez na minha vida, senti-me... Open Subtitles وللمرة الأولى في حياتي ... شعرت
    E, pela primeira vez na minha vida, sinto como se estivesse a fazer algo bom e verdadeiro. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي أشعر أنني أدخل في عمل جيد وحقيقي
    E pela primeira vez na minha vida, vou respeitar o desejo dela. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي سأحترم رغبتها
    E pela primeira vez na minha vida, compreendi o que se sente. Open Subtitles ولأول مرة في حياتي أفهم ذلك الإحساس
    E eu tentei isso E pela primeira vez na minha vida eu tava: Open Subtitles فأرتديها ولأول مرة :في حياتي تجدني أقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد