Não confunda fatos com verdade e, pelo amor de Deus, não deixe que algum dos dois entre na história. | Open Subtitles | لا تخلطي الحقائق بالحقيقة وبحق المسيح لا تدعي أيّ منهما يقف عائقاً للقصة |
E pelo amor de tudo o que é sagrado, será que alguém pode pôr country a tocar? | Open Subtitles | وبحق ليسمعنا أحدكم موسيقى ريفية ؟ |
Ted, esta mulher é uma anarquista, uma sociopata, uma lunática, E pelo amor de Deus, mamas? | Open Subtitles | وبحق السماء .. الأثداء؟ |
E pelo amor de Deus, pára de dormir com o Sam, a menos que lhe consigas dizer o como tudo isto é errado, ele roubou-te o lugar e usa-te para sondar opiniões. | Open Subtitles | وبالله عليك توقفي عن النوم مع سام إلا اذا قلتي له انه خطأ مايفعله سرق منك عملك,ويستغل أفكارك |
E pelo amor de tudo o que é sagrado, faz uma ressonância magnética. | Open Subtitles | وبالله عليكِ افحصي نفسكِ بالرنين المغناطيسي لا أريد أن أرى الضرر |
E pelo amor de deus, tira a Eva da lama. | Open Subtitles | وبحق الله، أبعد (إيفا) عن الوحل. |
E pelo amor de Deus, façam-me uma oferta. | Open Subtitles | وبالله عليكم اعطوني عرضاً |