Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Como é que funciona? Para trabalhar esta questão e perceber como é que as pessosa passam dum encontro para viverem uma vida juntos, a Stacey e eu fomos ao Sun City Summerlin, que é a maior comunidade de reformados de Las Vegas. | TED | وبهدف الإجابة عن هذا السؤال ومعرفة كيف ينتقل الفرد من مجرد الإلتقاء في موعد إلى العيش معاً، ذهبت برفقة ستايسي لمدينة سمرلين، والتي تعتبر أكبر مجتمع من حيث عدد المتقاعدين في لاس فيغاس. |
Fico muito entusiasmada por podermos ver estas bactérias na vida real, em tempo real, à sua escala microscópica e perceber como interagem com o mundo à sua volta. | TED | إنها مبهجة لي بشكل لا يصدق أننا نستطيع أخيراً أن نرى هذه البكتريا في الحياة الواقعية، في الوقت الواقعي، على نطاقها الصغير، ونتعلم كيف تتفاعل مع العالم من حولها. |
Eu trabalho para encontrar formas que tecnologias de ponta como esta possam ajudar a tornar visível o invisível, para ver bactérias marinhas em ação e perceber como se comportam. | TED | إنني أعمل لإيجاد التقنيات المتطورة المشابهه لهذه لتساعدنا في رؤية اللامرئي، لنشاهد البكتيريا البحرية كيف تعمل ونتعلم كيف تتصرف. |