ويكيبيديا

    "e perdeu a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفقدت
        
    • وخسر
        
    • وفقد
        
    E perdeu a mulher que significa algo para si. Open Subtitles وفقدت للتو المرأة الوحيدة التي تعني لك شئياً في الحياة
    Não conseguirá uma condenação por homicídio E perdeu a sua testemunha principal. Open Subtitles ليس لديك أي فرصة في إثبات تهمة القتل وفقدت شهودك الأساسيين فيما يخص التهم الأخرى.
    Lá porque foi atacada por um psicopata E perdeu a sua arma, acha que me pode falar assim? Open Subtitles تظنين أنه لمجرد أن هاجمك معتوه وفقدت مسدسك, يمكنك محادثتي هكذا
    Então o pai baixou as calças em directo na TV E perdeu a eleição. Open Subtitles وهكذا تخلى أبي عن سرواله على البث المباشر وخسر الإنتخابات
    Diz que já passou algum tempo numa prisão federal, E perdeu a sua fortuna. Open Subtitles يقولون أيضاً أنه أمضى وقتا في القلم الإتحادي وخسر ثروته
    O Brown não sabia ler os instrumentos, estava a voar com mau tempo E perdeu a orientação. Open Subtitles كما تعلم " براون " ليس مؤهلاً للأجهزة وكان يطير بأقل معدل طقس وفقد وجهته
    Deve ter bebido até cair, pelo caminho. E perdeu a minha carta! Open Subtitles لا بدّ وأن سقط بعد الشرب في الطّريق وفقد رسالتي
    Depois do acidente no treino, ela provávelmente ficou confundida E perdeu a orientação. Open Subtitles بعد حادثة التدريب تشوشت وفقدت طريقها
    E perdeu a sua insígnia ao longo dos anos? Open Subtitles وفقدت شارتك عبر السنين ؟
    E perdeu a sua insígnia ao longo dos anos? Open Subtitles وفقدت شارتك عبر السنين ؟
    E perdeu a sua testemunha. Open Subtitles وفقدت شاهد عيانك.
    - E perdeu a cabeça. - Agora, está a inventar coisas. Open Subtitles تأكدّت شكوكك وفقدت رباطة جأشك
    A minha mãe chegou a casa E perdeu a cabeça. Open Subtitles جاءت أمي للمنزل وفقدت صوابها.
    Na Faculdade, Mike bebeu demais E perdeu a sua bolsa de futebol. Open Subtitles في الكلية , "مايك داكستر" شرب كثيراً وأثمل وخسر منحته للالتحاق بكرة القدم , وقد زاد وزنه
    Se tens pena, devia ser do Harry, que amava E perdeu a Diane e perdeu também a infância da Sarah que produziu. Open Subtitles "إن كانت لديك شفقة, فيجب أن تكون, إلى (هاري) الذي أحب وخسر (ديان) "ومن ثم فوّت طفولة تلك الطفلة (سارة) التي أنجبها.
    Ele foi libertado E perdeu a única protecção que tinha. Open Subtitles فأخرج لإنهاء الاجراء القانوني وفقد الحماية الوحيدة التي كانت لديه
    Ele foi para o estrangeiro, E perdeu a sua vida sob fogo inimigo a proteger o seu país e todos os princípios que nos são tão caros. Open Subtitles ذهب للخارج وفقد حياته من نيران العدو لأجل حماية هذا البلد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد