ويكيبيديا

    "e perigosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وخطيرة
        
    • وخطرة
        
    • وخطير
        
    • و خطرة
        
    Preciso de homens para a difícil e perigosa viagem a Colossa. Open Subtitles لقد جئت لأجد طاقم لرحله صعبة وخطيرة -الى جزيرة كولوسا
    Sr.Holtzman autorizou a produção das bonecas Mooby... sabendo da sua composição tóxica e perigosa... porque segundo estatísticas, o seu fabrico era... mais barato. Open Subtitles مستر هولت زمان حسن انتاج العاب الموبى من مواد عرف انها سامى وخطيرة لانه اكتشف انها
    Eu pensava que eras selvagem e perigosa porque tinhas drogas. Open Subtitles لقد أعتقدت من أنكِ شريرة وخطيرة جداً لأنك امتلكتِ المخدرات
    Nós, pombos, nunca fomos confiados a uma missão tão crítica e perigosa. Open Subtitles لم يوثق بنا كحمامات أبداً في مثل هكذا مهمة حرجة وخطرة
    A merda que fizeste foi irresponsável, estúpida e perigosa. Open Subtitles أتعلمين يا سد بأنّ اللعنة التي كنت متهوّرة بها كانت غبية وخطرة, مفهوم؟
    O Detective Cameron avisou-nos para considerar a suspeita, armada e perigosa. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير
    Corridas de carro, a beber, a fumar, a dormir com qualquer mulher que encontrasse. Um tipo de vida estúpida e perigosa. Open Subtitles ونوم مع أي فتاة أجدها اسلوب غبي وخطير للعيش
    Sabes, as pessoas diziam que ela era selvagem e perigosa. Open Subtitles تعلمين, الناس يقولون أنها كانت جامحة وخطيرة
    Policiar ruas dominadas por criminosos é uma dança complicada e perigosa. Open Subtitles سيادة الشرطة في شوارع يملكها المجرمون لرقصة معقدة وخطيرة
    Agora esta sua pequena aventura é contraproducente e perigosa. Open Subtitles هذه المغامرة قليلا الى حسابك يأتي بنتائج عكسية وخطيرة.
    Este caso é o método perfeito para eu explorar minha mortalidade de uma maneira excitante e perigosa. Open Subtitles تلك القضية هى الطريقة الأفضل لي لإستكشاف فنائي بطريقة مُثيرة وخطيرة
    Em 1860, o Japão abrira as portas ao resto do mundo, e o seu primeiro embaixador chegara a Washington após uma longa e perigosa viagem por mar. Open Subtitles بحلول العام 1860 فتحت "اليابان ابوابها للعالم وسفيرها الاول الي "واشنطن" وصل بعد رحلة طويلة وخطيرة في البحر
    Tão linda e perigosa como sempre. Open Subtitles جميلة وخطيرة .. كما كنتِ في السابق
    Você realizadas muito difícil e perigosa missão, e você fez isso a despeito de qualquer pessoal dúvidas você pode ou não pode ter tido. Open Subtitles قمت بها للغاية مهمة صعبة وخطرة ، ويمكنك فعل ذلك على الرغم من أية هواجس الشخصية كنت قد تكون أو لا تكون لديها.
    Mas magoaste porque és descuidada e perigosa e ages sem pensar. Open Subtitles ولكنكِ قتلتيهم ، لأنكي متهورة وخطرة وتتصرفين بدون تفكير
    Agora... esta espécie em particular provou ser tão agressiva e perigosa que ele não teve escolha a não ser destruir todos os vestígios dela. Open Subtitles ... والآن هذه الانواع المعينة أثبتت أنها عدوانية وخطرة جداً
    Deve ser considerada armada e perigosa. Open Subtitles يجب إعتبارها مُسلّحة وخطرة.
    Eu acho que estás atrás de outra coisa muito mais valiosa e perigosa Open Subtitles أعتقد أنكي وراء شيء آخر قيّم للغاية وخطير
    O Léxico não é apenas um enigma, é uma maldição, uma besta zangada e perigosa. Open Subtitles المعجم ليست لغز فقط أنها لعنة وحش غاضب وخطير
    Lembra-te, de perto, divertida, selvagem e transgressiva é na verdade uma desordem, destrutiva e perigosa. Open Subtitles تذكر أن الأمر الذي يعد من على قرب مرحاً وجامحاً ومفرطاً هو في الحقيقة فوضوي ومدمر وخطير
    Ela é esquiva e perigosa. Avancem com cuidado. Open Subtitles إنها مخادعة و خطرة يجب أن يتم تعقبها بحذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد