Nada além de escombros e poeira. Deve ter sido uma briga infernal. | Open Subtitles | لا شيء سوى أنقاض وغبار لا بدّ وأنها كانت معارك كثيرا |
É uma grande tempestade de estrelas, gás e poeira. | Open Subtitles | إنها عاصفة واسعة من النجوم وغاز وغبار. |
Estas são as Plêiades, um grupo de jovens estrelas que os astrónomos reconhecem, ao deixar o seu viveiro estelar de gás e poeira. | Open Subtitles | هذه هى الثريا وهى عبارة عن مجموعة من النجوم الصغيرة ، كما لاحظها العلماء غادرت حضانتها ومكان ولادتها حيث الغاز والغبار |
O planeta foi varrido por incêndios que carregaram a atmosfera de fuligem e poeira. | Open Subtitles | اكتسحت النيران الكوكب، غامرة الغلاف الجوي بالسخام والغبار. |
É uma nuvem em expansão de gás e poeira, os restos dessa estrela moribunda, e as cores são elementos químicos diferentes. | Open Subtitles | إنها سحابة من الغاز والغبار المتوسع المتبقي من هذا النجم الميت. والألوان هي العناصر الكيميائية المختلفة. |
300 milhões de anos após o Big Bang, no seio das galáxias em formação a gravidade continua a aglutinar nuvens de gás e poeira, | Open Subtitles | بعد الانفجار العظيم بـ300 مليون عام داخل المجرات المتكونة، تستمر الجاذبية بضغط سحُب الغاز والغبار معاً |
A onda de choque da supernova em expansão projeta os destroços elementares pelo meio interestelar, provocando uma dança endiabrada de gás e poeira que se condensa em novas estrelas e planetas. | TED | تنشر موجة السوبرنوفا الاهتزازية المتسعة الركام العنصري عبر الوسيط بين النجمي ، مثيراً رقصة مغزلية من الغاز والغبار والتي تتكثف وتتجمع في النجوم والكواكب الجديدة. |
Ainda estão rodeadas de pedaços da nebulosidade de gás e poeira das quais foram formadas. | Open Subtitles | ما زالت محاطة بكتل صغيرة ضبابية... . الغاز والغبار... |
Victor Safronov reexaminou a ideia de 200 anos que os planetas foram formados de um disco de gás e poeira. | Open Subtitles | فيكتور سوفرونوف" عاد لزيارة" الفكـرة التى بعُـمـر 200 سـنـة وهى أن قرصاً من الغاز والغبار هــو الذى شـكَـل الكـواكـب |
A camisa estava suja de enchilada e poeira. | Open Subtitles | هناك بعض الإنشلادا "طعام" والغبار على قميصه. |
TRANSPORTE E FADIGA Forçados a caminhar sob calor e poeira, sem comida e sem água, e ainda altamente estressados por essa experiência assustadora, muitos animais não aguentam e são incapazes de continuar. | Open Subtitles | (النقل والإعياء) تجبر على المشي في الحرارة والغبار من دون طعام أو ماء، إلى جانب الضغط الهائل لهذه التجربة المرعبة بالنسبة لهم، فإن العديد من الحيوانات تنهار غير قادرة على الاستمرار. |