E, por falar em provocador, devíamos conversar aqui sobre este seu livro. | Open Subtitles | و بالحديث عن الإثارة ، ربما يجب أن نتحدث عن كتابِك هذا |
E por falar em problemas de comprometimento, já estás com medo do nosso casamento fictício. | Open Subtitles | بالحديث عن مشاكل الإلتزام.. أجدك تصابين بالهلع أمام زفاف مزعوم |
E por falar em negações, foste ilibada no tribunal de opinião pública. | Open Subtitles | بالحديث عن الانكار لقد تمت تبرأتك أمام الجميع |
E por falar em datas com que trabalhar, já trabalhamos há dois anos e não faço ideia onde mora. | Open Subtitles | بالتحدث عن التاريخ ، لنا نعمل مع بعضنا لسنتين ، وليس لي فكرة أين تعيش |
E por falar em cavalos. | Open Subtitles | وبالحديث عن الأحصنة، فأنا أعرف الحصان الذي يقلقك |
E por falar em mulheres, está na hora de lavar a loiça. | Open Subtitles | و بالحديث عن النساء ، حان وقت غسيل الأطباق الآن |
E por falar em não ver, que tal esquecerem-se que me viram? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الأمر، ما رأيكم أذا تجاهلتم أنّكم رأيتوني؟ |
E por falar em passos eu estou prestes a dar um dos grandes. | Open Subtitles | بالحديث عن الخطوات أنا على وشك أن أخذ خطوة كبيرة جداً. |
E por falar em cara a cara, não tirava os olhos das minhas mamas. | Open Subtitles | بالحديث عن - في وجهك هو لم يستطع أن يبعد عيناه عن ثديي |
E por falar em passado, já fizeste o trabalho de casa sobre o teu namorado? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، هل تحريت عن صديقك بعد؟ |
Pois, E por falar em S. Valentim, reparo agora que ainda não te dei o teu postal. Então... | Open Subtitles | أجل, بالحديث عن عيد الحب ...أدركت أنني لم أعطيك بطاقتك بعد, لذا |
E por falar em fresco, trouxe-lhe umas empadas. | Open Subtitles | و بالحديث عن الجديد قد جلبت لك السمبوسة |
E por falar em animais imundos, aquela gente da imprensa parada aqui à frente, usa a minha mimosa como urinol. | Open Subtitles | بالحديث عن الحيوانات القذرة، الصحفيون الذين... وقفوا في الجهة الأمامية، استخدموا شجرة السنّط خاصتي كمكان للتبول. |
E por falar em pecados... | Open Subtitles | بالحديث عن الذنوب |
- E por falar em dinheiro. | Open Subtitles | بالحديث عن المال |
E por falar em médicos e medicamentos, o que a médica de San'Dera achou do novo estilo de vida? | Open Subtitles | بالحديث عن الأطباء و الأدوية، كيف كان يشعر طبيب سانديرا) الدائم) بخصوص نمط حياتها الجديد؟ |
E por falar em bons policias... | Open Subtitles | بالحديث عن الشرطيات المثيرات |
E por falar em escapar... | Open Subtitles | بالتحدث عن الهرب |
E por falar em pais... | Open Subtitles | أذاً، بالتحدث عن الأباءِ، |
E por falar em bruxa. | Open Subtitles | بالتحدث عن الساحرة |
E, por falar em discussões, talvez devessemos ir verificar aquilo. | Open Subtitles | وبالحديث عن الشجار ربما علينا أن نستطلع هذا |