Desde recentemente e por razões que não estou autorizado a discutir. | Open Subtitles | لماذا ؟ منذ الفترة الأخيرة ولأسباب لا يمكنني مناقشتها معك |
O acasalamento tinha lugar uma vez por ano... e por razões ainda desconhecidas, eles não põem senão um só ovo cada vez. | Open Subtitles | التزاوج مرة واحدة في العام ولأسباب غير معروفة بعد يضعوا بيضة واحدة فقط كل مرة |
Coloquei-os numa situação impossível, e por razões que nunca entenderei muito bem, deram-me o benefício da dúvida, até o senhor "só estou a fazer o meu trabalho". | Open Subtitles | ، وضعتكم جميعاً في مواقف عصيبة ولأسباب لم أكُن لأتفهمها إطلاقاً لقد وثقتم بي ومنحتوني ثقتكم رغم الشكوك |
Tenho as cassetes originais e, por razões que virá a entender, escondi-as num lugar muito seguro. | Open Subtitles | لدي الأشرطة الأصلية ولأسباب ستفهمونها خبأتها في مكان أمين |
e por razões que hei-de discernir a seu tempo, acreditem em mim. | Open Subtitles | ولأسباب سأعرفها بمرور الوقت، صدّقوني |