Estava no segundo andar e encontrei uma porta no fundo do corredor e por trás dessa porta não estava ninguém preocupado comigo, | Open Subtitles | كنت في الطابق الثاني لم أجد باب فى نهاية الممر وخلف هذا الباب المفقود لم يكن هنالك احد يفكر عني |
Há portas e mais portas... e por trás de todas as portas... há outro dentro e outro fora. | Open Subtitles | توجد أبواب و المزيد من الأبواب وخلف كل الأبواب يوجد مكان داخلي آخر |
Tu vês até aqui com este jeito do Clark Kent e por trás de tudo és só um malandro nato. | Open Subtitles | وخلف هذا وغد كبير |
e por trás das nádegas. | Open Subtitles | وخلف الأرداف... |
A France Inter emitirá um programa especial amanhã entre as 21 e as 22h onde analisaremos e comentaremos a entrevista e por trás do ombro. | Open Subtitles | وستقوم قناة (فرانس إنتر) غدا ببث برنامج خاص بين الساعة التاسعة والعاشرة مساء حيث سنقوم بالتحليل والتعليق على الحوار... وخلف الكتف. |