ويكيبيديا

    "e porque a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولأن
        
    E, porque a democracia ainda existe, há uma maneira democrática de dizer: "Se vocês nos derem o que quisermos nós dar-vos-emos água." TED ولأن الديمقراطية مستمرة، هناك طريقة ديمقراطية تقول من خلالها حسنا، إذا أعطيتمونا ما نريد، سنعطيكم المياه.
    E porque a Agente Stone estragou a entrevista da ama não temos nada. Open Subtitles ولأن العميل لم يوظف كمربية منزل لن نحصل على شيء
    Porque sou fraca E porque a pessoa que pomos num pedestal tem sempre razão. Open Subtitles لأنني ضعيفة و.. ولأن الشخص الذي تستند عليه هو دائماً على حق.
    E porque a minha irmã tinha mais coração e coragem em qualquer dia do que tiveste em toda a tua miserável vida! Open Subtitles ولأن كان لأختي قلب أكثر شجاعة أكثر من آي يوم حصلتي عليه في حياتك البائسة كلها
    E porque a Lince e a mala, são uma coisa nossa inacabado. Open Subtitles ولأن تشيشر وتلك الحقيبة تمثل عملنا الغير منتهي
    Senti falta do teu almoço, porque ele é simples, E porque a Jane é um ser humano horrível. Open Subtitles أشتاق لطلب غدائك لأنه سهل ولأن جاين شخص سيئ جداً،
    E porque a Milly gostava de ser a primeira em tudo... Open Subtitles 'ولأن ,ميلي ..تحب أن تكون الأولى بكل شيء
    E porque a combinação do esperma do homem e o óvulo da mulher podem criar um bébé e continuar a corrida humana. Open Subtitles ولأن خليط مني الرجل وبويضة المرأة تتّسببُ في خلق الطفل ومِن ثم تستمر دورة الحياة
    E porque a polícia de LA tem um problema de racismo. Open Subtitles ولأن شرطة لوس أنجلوس لديها نظام عنصري متكامل.
    Porque já o sabem e porque, a dada altura, há limites para o medo que um homem consegue suportar. Open Subtitles لأنهم يعرفون ذلك بالفعل، ولأن المرء لا يستطيع تحمل سوى قدر محدد من الخوف
    E porque a confiança está embutida na tecnologia, chamo-lhe "O Protocolo da Confiança". TED ولأن الثقة تمثل الموطن بالنسبة للتقنية، أسمي هذا، "بروتوكول الثقة."
    E porque a tentativa de engano tem um odor particularmente acre, Stiles. Open Subtitles ولأن الخداع له "رائحة خاصة جداً يا "ستايلس
    E porque a Alexis Link disse que se ainda fôssemos solteiros daqui a 10 anos, teríamos algo. Open Subtitles ولأن (أليكسس لينك) قالت لو ظللنا عُزاب بعد 10 سنوات. سنبتكر شيئاً ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد