E, porque a democracia ainda existe, há uma maneira democrática de dizer: "Se vocês nos derem o que quisermos nós dar-vos-emos água." | TED | ولأن الديمقراطية مستمرة، هناك طريقة ديمقراطية تقول من خلالها حسنا، إذا أعطيتمونا ما نريد، سنعطيكم المياه. |
E porque a Agente Stone estragou a entrevista da ama não temos nada. | Open Subtitles | ولأن العميل لم يوظف كمربية منزل لن نحصل على شيء |
Porque sou fraca E porque a pessoa que pomos num pedestal tem sempre razão. | Open Subtitles | لأنني ضعيفة و.. ولأن الشخص الذي تستند عليه هو دائماً على حق. |
E porque a minha irmã tinha mais coração e coragem em qualquer dia do que tiveste em toda a tua miserável vida! | Open Subtitles | ولأن كان لأختي قلب أكثر شجاعة أكثر من آي يوم حصلتي عليه في حياتك البائسة كلها |
E porque a Lince e a mala, são uma coisa nossa inacabado. | Open Subtitles | ولأن تشيشر وتلك الحقيبة تمثل عملنا الغير منتهي |
Senti falta do teu almoço, porque ele é simples, E porque a Jane é um ser humano horrível. | Open Subtitles | أشتاق لطلب غدائك لأنه سهل ولأن جاين شخص سيئ جداً، |
E porque a Milly gostava de ser a primeira em tudo... | Open Subtitles | 'ولأن ,ميلي ..تحب أن تكون الأولى بكل شيء |
E porque a combinação do esperma do homem e o óvulo da mulher podem criar um bébé e continuar a corrida humana. | Open Subtitles | ولأن خليط مني الرجل وبويضة المرأة تتّسببُ في خلق الطفل ومِن ثم تستمر دورة الحياة |
E porque a polícia de LA tem um problema de racismo. | Open Subtitles | ولأن شرطة لوس أنجلوس لديها نظام عنصري متكامل. |
Porque já o sabem e porque, a dada altura, há limites para o medo que um homem consegue suportar. | Open Subtitles | لأنهم يعرفون ذلك بالفعل، ولأن المرء لا يستطيع تحمل سوى قدر محدد من الخوف |
E porque a confiança está embutida na tecnologia, chamo-lhe "O Protocolo da Confiança". | TED | ولأن الثقة تمثل الموطن بالنسبة للتقنية، أسمي هذا، "بروتوكول الثقة." |
E porque a tentativa de engano tem um odor particularmente acre, Stiles. | Open Subtitles | ولأن الخداع له "رائحة خاصة جداً يا "ستايلس |
E porque a Alexis Link disse que se ainda fôssemos solteiros daqui a 10 anos, teríamos algo. | Open Subtitles | ولأن (أليكسس لينك) قالت لو ظللنا عُزاب بعد 10 سنوات. سنبتكر شيئاً ما. |