ويكيبيديا

    "e precisava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واحتجت
        
    • واحتاج
        
    • واحتاجت
        
    • وكنت بحاجة
        
    • و احتاج
        
    • و احتجت
        
    • واحتجتُ إلى
        
    • وكنتُ بحاجة
        
    • وقد احتاجت
        
    Eu queria E precisava que essa mudança fosse permanente. TED وأردت واحتجت لذلك التغيير أن يكون دائما.
    Eu ia ser mãe solteira E precisava de dinheiro. Open Subtitles كنت على وشك ان اكون ام وحيدة واحتجت المال
    O Eric, é um homem muito grande, E precisava de duas pessoas e uma máquina de elevação para se vestir. TED كما ترون، إريك رجل ضخم، واحتاج الأمر مساعدين وآلة رفع ليرتدي ملابسه.
    Ela ligou-me a noite passada, disse que estava aqui perto E precisava de me ver, mas juro, só fui ter com ela para lhe dizer... que se afastasse de vez. Open Subtitles إتصلت بي ليلة الأمس وقالت إنها قريبة من الحي واحتاجت لرؤيتي ولكني أقسم لقد خرجت فقط لأخبرها من إنها يجب
    Mas isso não iria acontecer tão cedo E precisava de pagar a renda. TED ولكن لم يكن ليحدث ذلك في أي وقت قريب، وكنت بحاجة لدفع إيجار المنزل.
    Tive uma noite difícil E precisava de falar com alguém. Open Subtitles انظري , لقد كانت ليلة متعبة و احتاج ان اتحدث الى شخص ما
    Acho que acabei de perder a minha melhor amiga, e... precisava de alguém com quem falar, e pareces ser um tipo porreiro e uma óptima pessoa para conversar. Open Subtitles اتوقع اني تو خسرت اعز اصدقائي و.. احتجت احد اكلمه
    Esgotei as minhas reservas E precisava de dinheiro. Open Subtitles لقد بذّرتُ صندوقي الائتمانيّ واحتجتُ إلى المال.
    Passas sempre aqui, quando deixas os miúdos na escola, E precisava ver-te. Open Subtitles حسناً، أعلم أنّك تسلك هذا الطريق دوماً بعد إيصالك الفتيان للمدرسة، وكنتُ بحاجة لرؤيتك.
    Ela é minha amiga E precisava de ajuda. Open Subtitles انها من اعز اصدقائي وقد احتاجت المساعدة
    No 7º ano, estava num ringue de patinagem E precisava de ir à casa de banho. Open Subtitles كنت في حلبة التزلج واحتجت لأن أذهب لدورة المياه
    As coisas têm estado um pouco tensas em casa, - E precisava de uma hora para relaxar. Open Subtitles أشياء متوترة حدثت في المنزل واحتجت لساعة من الأسترخاء
    E precisava desses três meses para me preparar. Open Subtitles واحتجت تلك الثلاثة أشهر الإضافيّة لأستعدّ.
    Sim, no Outono. E precisava desses três meses extras para me preparar. Open Subtitles واحتجت تلك الثلاثة أشهر الإضافيّة لأستعدّ.
    O Nate continua a enviar todas aquelas fotografias do bebé, E precisava de ter espaço. Open Subtitles لقد أرسل نيت الكثير من صور طفله واحتجت مساحة لها
    A Polícia ocupou a biblioteca E precisava de espalhar isto. Open Subtitles أخشى ان الشرطة قد استولوا على المكتبة, واحتجت لمكان لفرد هذه الأوراق
    Marucci estava a começar uma operação de jogo aqui E precisava de alguém para testa de ferro. Open Subtitles كان قد بدأ عملية المقامره واحتاج لشخص ما لكى يكون واجهه له
    Eu senti-me diferente, E precisava de me sentir assim de novo. Open Subtitles شعرت باني مختلف واحتاج ان اشعر بذلك مجددا
    Mas ele tem 4 anos, E precisava do pai e o pai não estava lá. Open Subtitles أجل ولكنه بالرابعة واحتاج والده .. و والده لم يكن هناك
    Eu ia ser mãe solteira E precisava de dinheiro. Open Subtitles كنت قربت ان اكون والدة غير متزوجة واحتاجت المال.
    A tua mãe não estava bem E precisava de tempo para recuperar, para melhorar. Open Subtitles ولكنّ والدتكِ كانت مريضة واحتاجت وقتاً للتعافي ولأن تصبح بحالٍ أفضل.
    Como me sentia deslocada, mesmo na faculdade, E precisava de dinheiro. Open Subtitles لم أشعر بأنني أسكن في أي مكان، حتى في الكليّة وكنت بحاجة إلى المال على أية حال.
    Ele disse que estava com problemas E precisava da minha ajuda. Open Subtitles قال أنه كان واقعاً في ورطة و احتاج مساعدتي
    Tínhamos acabado de discutir no telefone, E precisava desabafar de alguma forma. Open Subtitles كنا قد خضنا جدالا على الهاتف و احتجت لتوجيه غضبي لمكان ما
    O Charlie anunciou o lugar on-line E precisava dum lugar barato para alugar. Open Subtitles نشر "تشارلي" المكان على الانترنت واحتجتُ إلى مكان رخيص لإيجاره
    Mas eu só queria ajudar E precisava de ir à cidade para ir buscar o termóstato. Open Subtitles ولكن أنا كنت فحسب أحاول أن أكون ذو نفعاً وكنتُ بحاجة لأكون بالبلدة على أيّ حال لأجلب منظّم الحرارة ذاك
    O Drake disse que a Molly engravidou de um amigo dele E precisava de desabafar. Open Subtitles قال (درايك) أن صديقاً له قد ضرب (مولي) وقد احتاجت منفذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد