Nada de armas e membro na associação internacional de programadores de chip´s e presidente do Departamento Social. | Open Subtitles | مرخص سلاح عنده ليس الميكروشيبس لتصميم العالمية الجمعية فى عضو الاجتماعية اللجنة ورئيس |
Secretário-geral do CC do SUG e presidente do concelho de estado do RFA. | Open Subtitles | الأمين العام للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي ورئيس مجلس الجمهورية |
Além de xerife, sou também cobrador de impostos, capitão do corpo de bombeiros e presidente da Liga Anti-Chinesa. | Open Subtitles | إضافة لكوني مدير الشرطة أنا محصل الضرائب أيضا قائد فرقة الاطفائية و رئيس الحزب المناهض لإتحاد الصينيين |
"o Secretário-geral das CC da UEA e presidente do Concelho de Estado da RDA," | Open Subtitles | الأمين العام لللجنة و رئيس مجلس الجمهورية |
Ganhou a bolsa de estudo, foi capitã da equipa de matemática... e presidente do clube de francês do liceu dela. | Open Subtitles | ،لقد استحقّت المنحة بجدارة .. فهي رئيسة فريقها للرياضيات ورئيسة نادي اللغة الفرنسية في مدرستها الثانوية |
E também sou a oradora e presidente do corpo de estudantes. | Open Subtitles | كما أنني الطالبة الأولى أيضاً ورئيسة الطلبة |
Estudantes, este é Lou Landers, um cientista visionário, e presidente do Amalgamado. | Open Subtitles | أيها الطلاب هذا لو لاندرس عالم تنظيري والمدير التنفيذي ل أمالجاميتيد |
Erick Honecker congratulou... " "o novo secretário-geral da SED e presidente do concelho de estado da RDA... " | Open Subtitles | الأمين العام للجنة المركزية للحزب ورئيس مجلس الجمهورية |
Vá lá, és o Austin Ames. És o capitão da equipa de futebol e presidente do corpo de estudantes. | Open Subtitles | أنت كابتن فريق كرة القدم ورئيس مجلس الطلاب |
Sinceramente, não sinto necessidade de me desculpar pela forma como gastei o meu tempo nestes últimos cinco anos, como director e presidente de um grande grupo americano. | Open Subtitles | وأنا بصراحة أنا لا أشعر بأى داع للإعتذار عن الطريقة التى أمضيت بها وقتى على مدار الخمس سنوات كرئيس مجلس إدارة ورئيس |
Paul é fundador e presidente do Clube de Fãs do Paul Marco. | Open Subtitles | بول مؤسس ورئيس نادي أنصار بول ماركو |
Sou um vampiro com mil anos e presidente e diretor do Sangue Novo. | Open Subtitles | انا مصاص دماء بعمر الألف سنة ورئيس مُنظمة "الدم الحقيقي". |
Thomas Durant, chefe da Ferroviária Union Pacific e presidente do Credit Mobilier. | Open Subtitles | أنا (توماس دورانت)، رئيس سكة حديد (يونيون باسيفك) ورئيس (كريديت موبيلينير) |
Mostras-me o espaço, introduzes-me como dono e presidente da Video Production News e vais recordá-los das minhas histórias passadas. | Open Subtitles | ستأخذيني بجولة وتقدميني للكل على أني المالك و رئيس شركة فيديو بردكشن نيوز وستذكرينهم بكل القصص التي قدمتها للقناة |
Super-estrela do porno e presidente dos Estados Unidos... | Open Subtitles | نجم دعارة بارز, و رئيس الولايات المتحدة... |
- É rei e presidente. Gostei. | Open Subtitles | هو ملك و رئيس أحب هذا |
O Dr. Neal Barnard é investigador médico e presidente da Comissão Médica para a Medicina Responsável. | Open Subtitles | بالنسب التي نراها. (الطبيب (نيل برنارد باحث طبّي و رئيس لجنة الأطبّاء |
e presidente da Associação dos Processadores de Alimentos. | Open Subtitles | و رئيس جمعية مصنعي الأغذية |
E ao mesmo tempo ser cabeleireira e presidente dos Estados Unidos e veterinária de animais perdidos. | Open Subtitles | وبينما في نفس الوقت مصففة شعر ورئيسة الولايات المتحدة وطبيبة بيطرية للكلاب المفقودة |
Chefe da claque e presidente do clube de teatro. | Open Subtitles | رئيسة المشجعين ورئيسة فرقة المسرح |
Tu estiveste no clube francês, assim como a Maddie, e presidente da iniciativa "não fumar". | Open Subtitles | كانت في النادي الفرنسي مثل "مادي" ورئيسة جمعية ممنوع التدخين بها |
- Sou fundador e presidente da empresa de segurança High Star. | Open Subtitles | أنا المؤسس والمدير التنفيذي لمؤسسة (هاي ستار) للخدمات الأمنية. |