ويكيبيديا

    "e provar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونُثبت أن
        
    • و تثبت
        
    • ونثبت ان
        
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    abri-lo agora e ver a resposta ou encontrar a solução e provar que não és um idiota. Open Subtitles أو يمكنك أن تعثر على الحل بنفسك و تثبت أنك لست غبياً
    Ser boa mãe, curar a SIDA e provar que a Miranda estava errada. Open Subtitles تكون أماً جيدة تعالج نقص المناعة و تثبت خطأ (ميراندا)
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الرب ونثبت ان الانسانيه تستحق الحياه
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية تستحق الإنقاذ
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية تستحق الإنقاذ"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "ونردع الشيطان نفسه ... لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية تستحق الإنقاذ
    Porque assim que o façamos... pode esfregá-lo na cara de convencido do Doyle e provar que você não é só um governador regional que se inclina perante alguém que apareceu aqui vindo de D.C. Open Subtitles لأننا حالما سنفعل, بوسعكَ أنْ تُلقي به في وجه (دويل) المتغطرس و تثبت إنّكَ لستَ مجرد حاكم ميداني عادي ينحني لأيٍّ كان... لمجرّد كونه جاء من (واشنطن)
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الله ونثبت ان الانسانيه لازالت تستحق الحياه
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الله ونثبت ان الانسانيه لا تزال تستحق الحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد