Respirei bem fundo e pus aquela noção de parte. Guardei-a. | Open Subtitles | أخذت نفسا عميقاً ونقياً ووضعت تلك الفكرة جانباً، أخرتها |
Tapei as tomadas todas e pus fechaduras nos armários. | Open Subtitles | غطيت جميع القوابس الكهربائية ووضعت الأقفال على الخزائن |
Já lavei as naves e pus os pratos de colecção na máquina de lavar. | Open Subtitles | انتهيت، كنست الممرات، ووضعت أطقم الصحون في غسالة الصحون. |
Fingi que também ia comprar o jornal... e pus o pé em cima dos mil francos. | Open Subtitles | لذا بعد ذلك تظاهرت أنني ايضا اشتري مجلة و وضعت قدمي على الـ 1000 خاصتها |
E depois meti os meus dedos no cu e pus o cheiro do meu cu nas tuas mãos | Open Subtitles | وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك |
Fiz uma lista dos caras com que tive relações sexuais na escola, e pus isso nesta apresentação em PowerPoint com fotos e coisas como estimativas de tamanho de pau, e, quero dizer, foi incrivel. | Open Subtitles | كتبت قائمة بكل الشباب الذين اقمت معهم علاقة في المدرسة و وضعتها في ملف باور بوينت |
Ele foi buscar água ao riacho, e enquanto ele não vinha... agarrei numa taça que estava cheia de pudim de ameixa... e pus lá dentro, não uma... mas duas grandes caganitas de ovelha. | Open Subtitles | وبينما كان ذاهب الي النهر من اجل الماء اخذت الوعاء الملئ بفطيرة الخوخ اللذيذه ووضعت عليها ليس واحدة فقط |
E fui por trás de ti e pus as tuas mãos contra a parede? | Open Subtitles | وأنا اتيت من خلفك ووضعت يداك على الحائط أتتذكرين ذلك؟ |
Respirei bem fundo e pus aquela noção de parte. Guardei-a. Disse para mim próprio: | Open Subtitles | أخذت نفسا عميقاً ونقياً ووضعت تلك الفكرة جانباً، أخرتها |
Falei-lhe na segurança e pus uma escuta no carro dele. | Open Subtitles | أخبرته عن الحراسة، ووضعت جهاز تنصت في سيارته |
Também fiz a maionese de pesto, e pus as tartes individuais nas suas taças. | Open Subtitles | لقد أعددت المايونيز أيضاً، ووضعت الإسكافيين في الطعام |
Entrei no servidor ligado a estas câmaras e pus uma sequência de nós em andamento. | Open Subtitles | لقد اخترقت المُلقن المتصل بهذه الكاميرات ووضعت لنا مقطع ونحن نقود |
Infiltrei-me no apartamento e pus cola no assento da sanita. | Open Subtitles | تسللت إلى شقتنا ووضعت الغراء على مقعد المرحاض |
Tirei dinheiro antes de sair e pus a mola de dinheiro aqui. | Open Subtitles | لا، أخذت بعض النقود قبل أن أغادر ووضعت المشبك وبه النقود هنا.. |
Quando subi aos ombros do Mike e pus a máquina de afiar lápis no cimo da torre... | Open Subtitles | حين وقفت على كتف "مايك" ووضعت "باري الأقلام الإلكتروني".. على قمة الكومة, عرفنا كلانا.. |
Paguei e pus o troco no bolso, sem olhar, porque ninguém repara no troco quando se come lá todos os dias. | Open Subtitles | فدفعت ثمن ذلك، ووضعت الفكة في جيبي دون النظر لأن... من ينظر في الفكة ما دمت تأكل هناك كل يوم؟ |
Deitei fora tudo de inútil e pus as revistas logo ali. | Open Subtitles | أوه، أخذت بريد الدعايات و وضعت المجلات هناك. |
Descobri a morada do Gavin Belson, e pus 15 destes cartazes entre a casa dele e o escritório. | Open Subtitles | و انظروا ماذا حصلت. عرفت أن يعيش (جافين بيلسون) و وضعت 15 من هؤلاء في الطريق من منزله |
"Não sente a falta delas?" num pedaço de papel e pus numa caixa de correio. | Open Subtitles | على قطعة ورق و وضعتها في صندوق بريد |