ويكيبيديا

    "e quais são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وما هي
        
    • وما هى
        
    • و ما هي
        
    • وأيها
        
    Esta palestra será sobre como fazemos as coisas E quais são as novas formas de fazermos as coisas no futuro. TED إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل.
    Como são diferentes E quais são as diferenças que vão provocar para modelar o futuro da China, ou, mesmo, do mundo? TED كم هم مختلفون، وما هي الاختلافات التى سيحدثوها لتشكيل مستقبل الصين، أو عموما، في العالم؟
    Quando pensamos em "não-verbais", pensamos em como julgamos os outros, como eles nos julgam E quais são os resultados. TED لذا فإننا حين نفكر في التعابير غير اللفظيه نحن نفكر في الحكم على الاخرين .وكيف يحكمون علينا وما هي النتائج؟
    E quais são seus termos para esta paz incondicional? Open Subtitles وما هى شروطة لهذا السلام الغير مشروط؟
    Vim cá para determinar quem ou o que representa E quais são as vossas intenções. Open Subtitles لقد أُرسلت هنا لأحدّد من أو ما الذي تمثّله، و ما هي طبيعة نواياكم؟
    E quais são as quatro palavras de ouro, meninos? Open Subtitles وما هي هذه الكلمات الأربعة أيها الأبناء؟
    E quais são os seus planos depois do tratado ser assinado? Open Subtitles وما هي خُطَطِك بعد التوقيع على المعاهدة؟
    Agora, diga-me quem é ela E quais são as hipóteses patéticas de ela o visitar ou telefonar? Open Subtitles والآن أخبرني مَن هي وما هي الأرجحية المثيرة للشفقة لأن تزوركَ أو تتّصل بكَ
    Quem são os fornecedores, os traficantes E quais são as rotas do tráfico de droga? Open Subtitles من هم الموردون والتجار؟ وما هي طرقات تهريب المخدرات خاصته؟
    Portanto a lição é esta: não importa o que se está a vender; apenas precisamos de pensar quem é o nosso cliente, E quais são as mensagens que vão fazê-los alterar o seu comportamento. TED ولذا فهذا هو الدرس: لا يهم كثيراً ما هية الشيء الذي تسوقه: فجل ما عليك فعله هو تفهم عقلية المستهلك، وما هي الرسائل الكفيلة بحثهم على تغير سلوكياتهم
    Esta palestra é sobre o Frederick, a Halud e sobre milhões de outros como eles: porque é que são deslocados, como é que sobrevivem, qual é a ajuda que precisam E quais são as nossas responsabilidades. TED هذه المحادثة عن فريديريك، عن خلود وعن ملايين آخرين مثلهم: لماذا تم تهجيرهم، كيف يعيشون، ما المساعدة التي يحتاجونها، وما هي مسؤووليتنا.
    E quais são as probabilidades, Sr. Fowler, de que pertençam a outra pessoa que não o acusado? Open Subtitles وما هي الإحتماليات سيد "فاولر" التي يمكن ان تكون هذه المحددات لشخص أخر
    E quais são as consequências da violação? Open Subtitles وما هي العواقب من هذا الإنتهاك؟
    E quais são mais precisamente as suas capacidades? Acho que sabe. Open Subtitles وما هي بالضبط مواهبك المحددة هذه ؟
    E quais são as hipóteses de ele perguntar? Open Subtitles وما هي احتمالات أن يسأل هذا السؤال؟
    E quais são as tuas ordens específicas, já agora? Open Subtitles وما هي الاوامر المحدده لك؟
    E quais são as boas notícias, senhor vice-presidente? Open Subtitles وما هى, سيدى نائب الرئيس؟
    - E quais são as más notícias? Open Subtitles وما هى الأخبار السيئة؟
    E quais são as más notícias? Open Subtitles وما هى الاخبار السيئة ؟
    Eu faço parte de um grupo de conversa que é um grupo nacional de toxicólogos e químicos que movem céus e terra para descobrir o que existe neste material e qual o seu efeito e quais as interações destes químicos, a maioria dos quais não conhecemos E quais são os seus subprodutos, que, habitualmente, são mais tóxicos do que o composto inicial. TED أنا عضوة في مجموعة محادثات، و هي مجموعة قومية مكونه من كيميائيين و علماء سميات وهم، تعلمون، أساساً دائبين العمل محاولين معرفة ما تتكون منه تلك المادة، و ما الذي يتم ة ما هي تفاعلات تلك الكيماويات، و التي لا نعلم ماهية معظمها، و ما هي نواتجها الثانوية، و التي هي عادة أكثر سميًّة من المركب الأساسي.
    E quais são elas? Open Subtitles و ما هي حاجاتنا ؟
    À medida que vanos aprendendo, podemos mostrar quais as partes da história que continuam verdadeiras E quais são falsas, pois qualquer uma delas pode ser falsa ou tornar-se falsa. TED كما نتعلم المزيد, يمكننا أن نبين أجزاء القصة يظل صحيحًا وأيها زائف كما قد يكون أي منها وأي منها يمكن أن يصبح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد