E quando estou pronto, a única coisa que tenho que fazer para recomeçar o tempo é estalar os dedos. | Open Subtitles | وعندما أكون مستعداً كل ما على فعله لبدء الزمن ثانية هو طرقعة أصابعى |
E, quando estou aqui, estou constantemente a pensar em trabalho. | Open Subtitles | أريد التواجد هنا وعندما أكون هنا أفكر بأستمرار فى العمل |
E, quando estou contigo, até as coisas mais tediosas são divertidas e emocionantes. | Open Subtitles | وعندما أكون معك حتى فى معظم الاشياء المملة نحظى بالسعادة والاثارة |
E quando estou contigo fazes com que eu não me importe com o que os outros pensam. | Open Subtitles | و عندما أكون معك نوعا ما تجعلينى غير مهتم بما سيعتقد الناس |
Quando estou certo, estou certo, E quando estou errado, eu poderia ter estado certo e então ainda estou certo porque eu poderia ter estado errado! | Open Subtitles | و عندما أكون مخطئاً لا يمكن أن يكون صحيحاً و بما أنني محق لا يمكن أن أكون على خطأ |
E quando estou louco, algumas vezes as pessoas ficam nervosas. | Open Subtitles | وعندما أكون منزعجاً يصبح بعض الناس عصبيين |
E quando estou stressado a ponto de explodir, como agora, isto me equilibra. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
E quando estou com elas, nas suas circunstâncias, tenho uma afinidade muito próxima e uma compreensão sobre como elas são. | Open Subtitles | وعندما أكون معهم في تلك الحالات لدي حس عالي لتفهم مشاكل الفقراء |
É egoísta, mas olha para mim de uma maneira que nunca ninguém olhou, E quando estou consigo, sinto qualquer coisa diferente, e aqui estamos. | Open Subtitles | قد أبدو أنانياً، ولكنك تنظرين إلي بطريقة لم ينظر إلي بها أحد من قبل وعندما أكون معك |
E quando estou com ele, realmente, sinto-me com 39 anos outra vez. | Open Subtitles | وعندما أكون معه، أشعر بأني فعلاً بعمر الـ39 مجدداً |
Odeio-o todos os dias, E quando estou bêbada, só penso nele. | Open Subtitles | أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به |
E quando estou contigo, sinto que me arrastas para baixo. | Open Subtitles | وعندما أكون برفقتك أشعر وكأنك تجعلني متأخراً |
Tens-me 3 noites por semana, E quando estou presente, estás ocupada com a bebé. | Open Subtitles | تتركيني هناك لثلاث ليال في الأسبوع، وعندما أكون معك تكوني مشغولة بالرضيعة، |
E quando estou numa sala consigo, quer seja oval ou de outra forma, serei sempre uma funcionária, e o senhor será sempre o Presidente. | Open Subtitles | وعندما أكون بغرفة معك، بيضاوية أو بأي شكل... سأظل دائماً خبيرة سياسات وستظل أنت الرئيس. |
Vocês são muito fixes e alternativos, E quando estou com vocês sinto-me um pouco como... | Open Subtitles | حسنٌ، جميعكم رائعون ومستقلّون بشخصياتكم، وعندما أكون معكم أشعر وكأنّي... |
Estou nervoso. E quando estou nervoso, eu como. | Open Subtitles | أنا عصبي وعندما أكون عصبي آكل |
E quando estou em Los Angeles, estou contigo. | Open Subtitles | وعندما أكون في "لوس أنجلوس"، أكون معك. |
E quando estou errado, eu poderia ter estado certo e então ainda estou certo porque eu poderia ter estado errado! | Open Subtitles | و عندما أكون مخطئاً لا يمكن أن أكون محقاً لذلك ما زلت محقاً لأنني لا يمكن أن أكون مخطئاً |
E quando estou no cio liberto feromonas que atraiem demónios machos. | Open Subtitles | مثل, مثل القطط أو الكلاب أو الدببه و عندما أكون مشتعله أطلق تلك الفيرمونات التي تجتذب الشياطين الذكور |
Sou um consultor de marketing, E quando estou imerso num projecto, fico num Hotel durante uma ou duas semanas. | Open Subtitles | أنا مستشار بالسويق أحيانا عندما أكون غارقا بمشروع أحبس نفسي في فندق لأسبوع أو اثنين |
Acontece-me muito. Quando estou feliz E quando estou triste. | Open Subtitles | يحدث لي في كل وقت عندما أكون سعيد او عندما أكون حزينا |