O Silvio diz que sou um agitador e que estou fora do edifício. | Open Subtitles | يقول سيلفيو أنني مشاغب وأنني سأخرج من البناية. |
e que estou farta das suas aulas de merda e da porcaria desta escola. | Open Subtitles | وأنني انتهيت من صفكِ اللعين وكل هذه المدرسة اللعينه |
se pelo menos pudesse avisá-lo que estou aqui e que estou hospedada no "Smallville Inn" | Open Subtitles | لكن هل تقولين له أنني هنا وإنني مقيمة في فندق سمولفيل |
Queria só dizer olá e que estou muito entusiasmada por estar aqui. | Open Subtitles | أريد إلقاء التحية فقط وإنني متحمسة جدا لوجودي هنا |
Diz-lhe que estou bem e que estou a tentar preencher as lacunas. | Open Subtitles | اخبره أنني بخير و أنني أحاول ملأ الفراغات |
E preciso de ir lá, e provar-lhes que estou sã e que estou no controlo da minha vida. | Open Subtitles | وأنا بحاجة للذهاب هناك و أثبت لهم بأنني عاقلة و أنني متحكمة في حياتي |
Imagino que... ainda estou vivo, e que estou nesta cápsula? | Open Subtitles | أتخيل أنني لا أزال على قيد الحياة وأنني في داخل الكبسولة؟ |
Bem, que tal começarmos comigo a dizer-te que eu amo-te e que estou aqui por ti não importa o quê for? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن نبدأ معي أقول لك أنني أحبك وأنني هنا من أجلك بغض النظر عن ماذا؟ |
Aqui diz que tenho 20 e poucos anos, prostituta viciada em drogas num relacionamento com um casal e que estou nua e amarrada? | Open Subtitles | يقول أنني،فى العشرين من العمر عاهرة مُدمنة فى علاقة مع زوجين وأنني عارية ومُقيدة؟ |
e que estou a fazer tudo ao meu alcance para ser uma pessoa diferente. | Open Subtitles | وأنني أبذل ما في وسعي لكي أكون شخصًا مختلفًا |
Acho que é uma boa altura para admitir que comi alguns cogumelos e que estou a ver um robô com um laço. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق |
Diz-lhe que fui eu que as mandei e que estou a pensar nela. | Open Subtitles | قل لها إنها مني، وإنني أفكر فيها. |
Liga à Nadine, diz-lhe que apanhei um caso e que estou a trabalhar na rua. | Open Subtitles | اتصل بـ(نادين) وقل لها إنني أعمل على قضية وإنني أجول الشوارع |
e que estou estão a perceber livre para encontros se ele estiver interessado. | Open Subtitles | و أنني سوف... ..كما تعلمون... جاهزة للخروج معه... |
Acham que a empresa está mal e que estou no Iraque. | Open Subtitles | يظنون ان الشركة في ورطة و أنني في "العراق" |
Diz-lhes, que sei o que eles fizeram e que estou a caminho. | Open Subtitles | و أنني أعرف ما فعلوه، وأنا قادم اليهم. |
e que estou a encarar o Fitz... | Open Subtitles | و أنني كنت أحدق في فيتز |