Mas como posso dizer que é Don Octavio... e que sou seu hóspede? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟ |
Não sei porque é que estás a pensar essas coisas, mas tudo o que posso afirmar é que estou aqui, e que sou teu. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تفكرين بهذه الأشياء ولكن كل مايمكنني قوله هو أنني هنا وأنني لكِ |
Ele disse que me amava, pediu desculpa, e que sou a mulher da vida dele. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يحبني وأنه يعتذر عما بدر منه وأنني الفتاة الوحيدة في حياته |
Que eu não voltarei... e que terei feito as pazes com o Emile... e que sou feliz. | Open Subtitles | هذا يعني أني لن اعود.. وأني تصالحت مع إميل.. وأني سعيدة. |
e que sou o homem que matou outros homens e que fez com que muitos homens fossem mortos? | Open Subtitles | وأني الرجل الذي قتل رجلاَ وتسبب في قتل عصابة كبيرة من الرجال ؟ |
Agora pensam que você é a vítima e que sou eu que trabalho para o Barnes. | Open Subtitles | الآن , جميعهم يظنون أنك ضحية برئية وأني من يعمل لدى بارنيز |
Disse que estava no meio de uma fusão, e que sou uma inconveniência. | Open Subtitles | لقد قلت أنّك في خضم اندماجٍ ما وأنني بمثابة عائق |
e que sou capaz de ser um tipo bastante fixe e divertido. Um pai. | Open Subtitles | وأنني أستطيع أيضًا أن أكون رجلًا مرحًا ورائعًا، أقصد أبًا رائعًا |
Isto simboliza que ela é minha propriedade e que sou dono dela. | Open Subtitles | هذا يرمز إلى أنها ملكي وأنني أمتلكها |
e que sou amiga dela, e que lamento. | Open Subtitles | وأنني سأظل صديقتها، وأنا حقاً آسفة |
Quando terminar, parecerá que fugi de uma fusão, que não sou confiável, e que sou tão fraco que precisei me juntar com uma firma com dificuldades. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر سيبدو أنني انسحبت من دمج ولا يمكن ائتماني وسأبدو ضعيفاً جداً أيضاً وأنني احتجت الدمج مع شركة تكافح أصلاً |
Claro que lá diz que me chamo Capitão Billy Stinkwater e que sou meio marmota. | Open Subtitles | بالطبع يقول أن اسمي (كابتن بيلي ذو المياه (المتسخة وأنني وارث المهنة |
e que sou bailarina e/ou algo que envolva fantoches. | Open Subtitles | وأنني راقصة وشيء يتضمن الدمى |
Falei do enfiamento defeituoso e da fuga de gás, que há animais a viver aqui, e que sou um advogado. | Open Subtitles | وذكرتُ الأسلاك المكشوفة وتسرب الغاز والحياة المختلفة التي تعيش هنا وأني محامي |
Quero que ela saiba que a amo e que sou grato por ela amar Catherine o suficiente para lhe dar tudo o que eu não posso. | Open Subtitles | أريدها أن تعلم أني أحبها وأني ممتن لمحبتها لـ(كاثرين) لدرجة أن تمنحها كل ما أعجز عن منحها إياه. |
e que sou muito afortunada por mais ninguém, além de mim e do Kerry ter ficado ferido no acidente. | Open Subtitles | ...وأني محظوظة للغاية أن المزيد من الناس ...(دوني و(كيري لم يصابوا في ذلك الحادث |
"e que sou muito bom a fazê-lo. | Open Subtitles | "وأني أتقنه حقًا" |